2021. június 29., kedd

Fűri Rajmond Azt mondja, hogy...

Azt mondja, hogy a változás szele
orkánná nőhet, és a pusztítás
félelmetes hangja hosszú időre
teszi tönkre az álmainkat?
Maga szerint foglalkozik bárki ilyennel?
Hall ma reszkető hangot és fenyegetést?
Egyre csak gyűlik a veszélyes hulladék,
miután gondolatokról évek során
sem derül ki, hogy mennyire ártalmasak.
Ki törődik a viszonyokkal?
Gyártási folyamat helyett szaporulat
okozhat fejtörést, amihez készül
törvény az általa érintetteknek,
és azt meglátni, hogy a nő nem csak szül,
de előre berendezi a holnapot,
sokkal több lehet, mint a puszta bizalom.
Azt mondja, hogy ez is az eszébe jutott?
Új patikamérleget gyártanak,
és Justicia elé citálva a beszédek
felsorolnak tömérdek érvet,
melyek nem szólnak szeretetről.
Egyenjogúságra törekedik,
aki tudja, hogy a történelem
táplál és meghatároz. Változását
pedig a„tengeri szőke habok e szigetén
istenekkel űzött gyönyörűség”
hozhatja el: a szerelem.

2021. június 23., szerda

Emily Dickinson 151

Néma Koronázásod --
Szelíd Éljenem;
Rejts el egy kis apródot
Hermelinedbe Uram,
Hogy elbújhasson ott;
S míg halad a díszmenet,
Elmormolhassa majd,
Mester, én vagyok --

Fordította: Fűri Mária

Mute thy Coronation —
Meek my Vive le roi,
Fold a tiny courtier
In thine Ermine, Sir,
There to rest revering
Till the pageant by,
I can murmur broken,
Master, It was I —

https://en.wikisource.org/wiki/
Mute_thy_Coronation_%E2%80%94

2021. június 21., hétfő

Fűri Rajmond Meddig kell az erő

Érdemes az indulat, amely hirtelen
hangot emelni képes, és jobbító
jelszót indokolva azt hirdeti: neki
kötelessége is a nyilvános kiállás,
amely hírt adhat arról, ami várható?
Értelmét veszti ilyenkor a szó,
melyre ráfogható hideg feje,
s hogy kivonja magát a közös körből,
ahol pedig a szívek dobbanása
mindennél jobban tanúskodik arról,
hogy valóra válhatnak terveink?

Két partja közt a folyó hömpölyög,
hátán visz nehéz hajót, és vize
lakása sokféle halnak, amik
egymást is eszik, és a madarak
közülük naponta többeket kihalásznak.
Téli árja sodorhat letört ágat,
és tavaszi esők nyomán feszülnek
várost, falvakat védő gátak,
s az élet magát megvédeni kényszerül.
Vannak kimutatások, hogy ilyenkor
meddig tart a vész, és meddig kell az erő.

2021. június 17., csütörtök

Fűri Rajmond Tényleg, miért

Mért kell kimondani, ami nyilvánvaló?
Mért nem elég, ha megérintelek?
Követ lenne, az akaratoké a szó,
ki átad bizalmas üzenetet?

Nincs más akkora hatalmas birodalom,
amely megmérkőzhetne teveled.
Hol van az életnek hasonló oltalom,
s ki ad a vágynak még ilyen helyet?

Nagy lángolásoknak művésze kell legyél,
amikor elporlad az, ami volt,
s főnixként megújult világ lesz a tiéd,
és tisztán ragyog fel az éji Hold.

Veled égek, megsemmisítem én magam,
kápráztat az életadó tüzed.
Sarjadzani kezdhet az eleven, a mag,
hogyha egünk záporával fizet.

Nappalok az éjjelekkel ölelkező
párt alkotnak, mind a te műveid.
Szótlanságom és beszédem kötelező
díjat várnak: párjuk örömeit.

Ezért hát köztünk a közvetítő szavak,
megvilágítják nekünk az eget,
s körbefognak óvón, ők a puha falak.
Olyanok, akár a szerelmesek.

2021. június 14., hétfő

Szapphó APHRODITÉHEZ

Tarka trónodról, ravasz istenasszony,
mért küldesz nékem szerelemkirálynő,
bút és bajt mindég, te örök leánya
       fényes egeknek?

Mért nem jössz inkább, ahogy egyszer jöttél,
hallattad kérő szavamat, kiléptél
kedvemért apád aranyos házából
       és befogattad

cifra hintódat; lebegő galambok
vonták azt fürgén a sötétbe-süllyedt
föld felé; szárnyuk sebesen csapdosva
     vert a nagy égben,

már itt is voltak; te pedig, te boldog,
istenarcodon mosoly ült, és nyájas
szóval kérdeztél, mi bajom van és mért
     hívlak az égből

és mi volna megkeserült szivemnek
kivánt orvossága? "Ki bántott, Sapphó?
kit küldjek kemény szerelem szavával
     téged ölelni?

Ha eddig került, ezután majd üldöz;
hogyha semmit nem fogadott el, eztán
ő ad már, s ha nem szeretett, szeret majd,
     bár ne akarjad."

Jer most is hozzám, a nehéz gondokból
oldd föl szivemet, s amiért eped, ne
sajnáld teljesíteni: légy harcomban
     drága szövetség.

Babits Mihály fordítása

http://mek.oszk.hu/00300/00386/00386.htm#c9

2021. június 13., vasárnap

Emily Dickinson 147

Úgy ment el, mint a katonák,
Mellén a fegyvere --
Add meg Uram a rangját:
Mi 'legbátrabb' legyen!

Hogy megláthassam, engedd,
Vállapos fehérben --
Nem félném így a harcot,
Nem az ellenséget!

Fordította: Fűri Mária

Bless God, he went as soldiers,
His musket on his breast —
Grant God, he charge the bravest
Of all the martial blest!

Please God, might I behold him
In epauletted white —
I should not fear the foe then —
I should not fear the fight!

https://en.wikisource.org/wiki/Bless_God,_he_went_as_soldiers,

2021. június 12., szombat

Dr Kocsis András (1919 - 2013) Folyóparti mise

Törvény mondja: az Úr házában
Legyél az Úrnak ünnepén.
A zseniális zsidó ács is így szólt:
Atyám házában voltam én.

Engem nem vonz örökmécs, gyertyák lángja,
Barokk templom ezernyi dísze,
Sem gót oszlopok fent imára
Kulcsolt kezekként hajló íve.

A folyóparton zöld fű a tömjén füstje.
S az örökégő mécsvilág
A zöld fű közül itt-ott kibúvó
Pirosló mogyoróvirág.

Nádrigó Mozart-zenéje
Zendül, mint varázsfuvola,
Kakukk-ministráns hangja int:
Figyeljek, itt a szép csoda.

A mindenség szent vére, fény csorog le
Az óriási aranykehely falán,
S a kék ég alatt átrepülő kócsag
Fehér ostya az ég kék asztalán.

2021. június 6., vasárnap

Fűri Rajmond Tartós folyamat

Visszanézek, s látom, mint orvosi konzílium
tanácskoznak az éjszaka szigorú álmai.
Kiszolgáltatottságom nem rendkívüli.
Lehetőség nem áll rendelkezésre, hogy vitassak
bármit szakszerű megállapításaikból.
Birtokukban vannak a tények, s a felsorolás
minden kétséget kizár, jóllehet nincs felvetésem.

Egyedül az foglalkoztat: mi a célja az alávetettségnek?
Szívesen hiszem, hogy magasabb akarat
beavatkozása halaszthatatlan,
és pecsétjén ez áll: befolyásolható és gyáva.
Érzi az ember, akár az állat, hogy
súlyos teher a ragadozás, s a nem tudással
felesleges volna bármit kezdenie.

Kisimul a ránc, s adódik tovább
az elbizonytalanodott bólogatás,
amit pedig sugall a lap, az ambuláns:
ki szokott lapulni az a bizonyos görbe.
Felkeltem ébredező magamat,
mutogatva: itt a hivatalos papír,
ami szerint ilyen a tartós folyamat.

2021. június 4., péntek

Horváth Tivadar kehely

a felkelő nap illatos rózsafej
a tegnapod magára hagyott szamár
a holnap még üresen álló kehely
te töltöd meg: vigyázz hogy ne törjön el

2021. június 2., szerda

Szebeni Sándor Parafrázis Balassi Bálint Negyvenhetedik című versére

Hajnal hasadtáig, világ virradtáig, adj Uram bátorságot.
Szűkíts határokat, egymáshoz a hidat, éhség-szomorúságot.
Tolj ki határokat, egymás közti hidat, játszani szabadságot. 

Lásd a vér folyását, erek fonódását, benned született létem.
Létemnek keservét, létemnek nemlétét, szabadság-lélegzésem.
Ujjak érintését, életünk értelmét, s hogy túlélni nem szégyen.

Húsnak akaratját, bukó bujaságát, az én gyarló testemet,
gondolat-szorulást, kívánság-burjánzást, álom-bírta lelkemet
gyűrűztesd forrásként, kavics csobbanásként, ne vedd vissza véremet.

Húsban ne szűküljön, de szét se ömöljön, békéjét megtalálja.
Hozz fényt éjszakába, szép szavak titkába, ó, Irgalom Gyertyája.
Rombolj határokat, húzz meg határokat, Világ Világossága.

Ne hunyjon ki kedvem, életemnek nedve, véremnek akaratja.
Semmi nyíló röptét, halál érintését felderítő hatalma.
Szabadíts virággá, vágyam vágytalanná, hogy kinyíljak magamba.

Szép asszonyainknak, béke-ajkaiknak, szavaik hitelére,
testük vakságára, combjuk nyílására vágyuknak tiszta fénye.
Szellemük magasán, szerelmük hatalmán arany gyűrű pecsétje.

Szívükben gyönyörré, kék egű örömmé, szél hordta szándékokat
percekkel fonj létté, szép selymes rétjükké és vess vala vágyakat.
Öröm-tartalommá, tartó szabadsággá s békévé simuljanak.

Új rügyek vígságát, vidám fakadását, küldöm szív-melegemet.
Lépteim erejét, sorsom örökségét, lelkemet, szellememet,
s lelkem gyötrődését, öröktelenségét legyőző fegyveremet.

Varázsold örökké, új, szép emberséggé, hogy túléljük magunkat.
Arcunknak árny-rajzát, megtörött varázsát, töröld le árny-arcunkat.
Ne roppantsd gerincünk, nem hajló gerincünk, legyünk nád, ha szélvész csap.

Közömbösségünkben, gyakran gyönyörünkben, álljuk létünk sodrását,
zuhanásunk mélyén, annak is kútmélyén, rémségesen szép álmát.
Gáttalan-szabadon, tartsuk kimondandón hazugság hitványságát.

2021. június 1., kedd

Fűri Rajmond Sportfogadás

Szeretek nyerni.

Minél nagyobb a nyereményem, annál nagyobb az örömöm, amit érzek, amikor megkapom azt, amire előzetesen számítottam. Sajnos, hogy a szerencse nincs segítségemre a nyerésben. Pedig az aztán nagy öröm lenne, ha pár percnyi húzogatás vagy írogatás és kevéske pénz befizetése után „megdobnának” egy jókora összeggel.

Nem a szegénység elmúlása lenne az öröm forrása, hanem a bizonyított tudás, vagyis a rendelkezésemre álló képesség látványos megjelenése, és ezzel létének igazolása: érdemes ember vagyok. Birtokomban van a tudás, legalábbis annak bizonyos darabkája.

Hosszú lenne kifejtenem, hogy mit is jelent valamilyen tudás birtokosának lenni szerintem, de annyit mondhatok, röviden, hogy nincs is másra szüksége egy embernek, mint annak tudatára, hogy valamiben eljutott a szakértelem szintjére, azaz: ért valamihez. Erről nem feltétlenül kell elismervénnyel rendelkeznie, hogy a kételkedést – például önmagában - eloszlathassa. Elég a róla alkotott meggyőződése, azaz a gyakorlottsága, és abban is a sikerei, amelyeket a magáénak mondhat. Szóval elég, ha van néhány győzelme vagy nyeresége, amelyeket ismételhet minden lehetséges alkalommal, hogy a tudását növelje, és a tudásáért járó ellenszolgáltatás összegét megemelhetőnek tarthassa. Arról nem szólnék, hogy ennek a tudásnak a megjátszása legalább annyira sikeres lehet, mint maga a tudás.

De vissza az örömhöz, amely a kis befektetés, nagy nyereség révén érheti az embert.

Azért emlékszem nyerésre abból az időből, amikor a kollégiumban péntek este kezdtük a lórum partit, és vasárnap este hagytuk abba, 10 filléres alapon, amikor a legnagyobb nyereménye valamelyikünknek négyünk közül 2 Forint volt a végén. Igaz, akkor 40 fillérbe került egy zsemle és egy doboz gyufa.

Pókerben soha nem volt pénzbeli nyereményem.

Amikor szakmai tanfolyamokon ültünk le ultizni, sikerült elkerülnöm a bálanyaságot. Betliket fogtam, húsz-száz ultikat nyertem. Elismerték a többiek a hozzáértésemet.

No, hát ez az egyik része a nyerés örömének, a tudás, az elismerhető vagy elismertethető tudás, míg a másik a nyeremény birtoklásán, megszerzésén érzett öröm, és persze büszkeség.

Amikor Görögország nyerte az Európa Bajnokságot 2004-ben, néhány selejtező megtekintése után kijelentettem a fiam előtt, hogy a görögök nyerik az EB-t. Mondjam azt, hogy ezt lehetett látni? Számomra, persze, nyilvánvaló volt – kellő szerénység nélkül mondhatom -, hogy az a tudatosság, ahogy kezelik az ellenfeleiket, amikor alkalmazkodnak annak játékához, és kellően felkészülve fizikailag, képesek megvalósítani azt a stratégiájukat, amelyben döntő jelentősége volt a megfelelő pillanat kiválasztásának arra, hogy lecsapjanak, és a helyzetüket gólra váltsák, letaglózva ezzel a gyanútlan, adott esetben erre teljes egészében felkészületlen ellenfelüket, mindent bemutatott a várható eseményekre nézve.

Hat lejátszott meccsükön összesen 7 (hetes) gólt lőttek, 4-et kaptak. Ha akkor fogadást kötök a végső győztesre, az Európa Bajnokra, netán nagyobb összeggel, akkor „kaszáltam” volna, ahogy mondani szokás. Azóta, persze, számtalanszor előhozódik a jóslatom, és büszkeségem mindig nő egy keveset, miután az idő, az eltelt idő, rendelkezik ilyen nagyító képességgel.

Ez a mostani eset sokkal bosszantóbb.

Amikor kialakult a BL elődöntőinek párosítása, és láttam a csapatokat játszani, véletlenül megint a fiam előtt jelentettem ki, hogy a döntőt a Chelsea és nem a Manchester City nyeri. Gyermekem rögtön megjegyezte, hogy fogadjak rá, és ezt – bevallom – magam is lehetségesnek tartottam. Meg igazi próbatételnek, ami egy profi hozzáértő tudása mértékének és tudása értékének valódi mérője lehet.

Aki biztos a dolgában, mert alaposak az ismeretei, mert előre látja, ami történni fog, miután kellően megismerte a várható fejleményeket, mintegy lepergetve magában a résztvevők szereplését, a választott stratégiát és taktikát, és arra is képes számítani, hogy milyen tényezők lesznek az igazán meghatározóak, amelyek a véletlen és a szerencse hatását is ki fogják tudni zárni a történni fogók sorából, az vállalja a saját véleményét, és merjen kockáztatni: tegye fel a pénzét, bizonyítva ismeretei alaposságát és komoly megbízhatóságát.

1.000Forintot szándékoztam arra a tippre feltenni, hogy a londoni csapat lesz a BL bajnoka.

Készültem a szupermarketbe vásárolni, és eldöntöttem, hogy a vásárlás után lemegyek az alagsori újságboltba, ahol sportfogadás is lehetséges, és megteszem a tétemet. Aztán azon kaptam magamat, hogy a tele szatyorral a piac felé tartok, kijőve az áruházból, mert a vásárolnivalók, a piaciak, elvonták a figyelmemet az elhatározásomról, a fogadásról.

Mi tartott vissza attól, hogy a pár métert, ami az alagsorig vezet, megtegyem, hirtelen futott végig a gondolataimon. Először is a nyugalmam, ami biztosított a meccs nézése közben akkor, ha nem kell a pénzemért izgulnom. Csak az is eszembe jutott, hogy ezt a csekély összeget éppen azért gondoltam megkockáztatni, mert ezzel még nem fogok tönkremenni, legfeljebb majd elmondhatom, ha vesztenék, hogy azért megvolt a bátorságom a kiállásra a véleményemért, ami – a Chelsea vereségekor – nem bizonyult megalapozottnak. Na, bumm! És akkor mi van? Le fogom vonni a következtetést, és meg fogom tudni, hogy mi volt a tévedésem oka. Nem is szólva arról, hogy mennyire nagyra tartom Pep Guardiolát,  a City mesterét, mint edzőt, mint labdarúgó szakembert. Aki, ha vesztenek a londoniak, túljárt az eszemen. Akkor pedig annak örülhetek, hogy bajnok lett egy másik csapattal, a Barcelona után, és annyi év elteltével, amire annyira vágyott. Az én 1.000 Ft-omat igazán megérdemelné.

Ha meg nyer a Chelsea, az maga a Mennybemenetel – nekem. Rohanva hívnám a fiamat, elújságolva neki a javaslata megfogadását, és leginkább a fantasztikus nyereményemet. Mert akármennyit is fizetnek arra a kis 1.000 Ft-ra, a bátorságom és a „szaktudásom” bizonyítása sokkal többet érhet!

A piacról kijövet már nem fordultam vissza a fogadásért.

Amikor Havertz berúgta a gólt, és Mahrez fölé vágta az utolsó City lövést, akkor vált véglegessé leszereplésem és lúzerségem, totálissá téve érthetetlen bénultságomat.

Ezért tart ott a magyar – gondoltam máris, ahol tart -, mert nincs a vérében a fogadás, a nyerés úgy, ahogy annak ott lennie kellene.

Okuljanak belőle akik akarnak és tudnak.