2022. július 31., vasárnap

Fűri Rajmond Ez az a kor

Jajgatnak a kannibálok
frissen sültnek szánt kajái.
Nem hallgatnak rám, ha mondom:
nem kell félni, nem fog fájni.

Inkább kezdjék egymást enni,
legjobb az embernek húsa.
Felejtsék el azt a módszert,
mikor volt karóba húzva.

Beszédben puhul meg a hús,
omlós lesz, csontjáról válik.
Rövid idő sem telik el
s önként mászik el a szájig.

Idők kezdetétől fogva
lakomázunk emberevők.
Mostanra lett nyilvánossá,
hogy mi vagyunk a betevőnk.

Kölcsönösen, no, hát persze!
Némelyikünk jogot képez
magának, és mondogatja:
juthasson ő nagyobb péphez.

Tömegek, ha jól megfőttek,
biztosítva van a jövő.
Annyit ehet, amennyit bír,
csak táguljon ki a bendő.

Sajnos, az ínség még jöhet,
bár nem fogynak az ehetők.
Nem szűkebb a szaporulat,
s nem is telnek a temetők.

Fogytán az van, ami éltet
és meghizlal áldozatot.
Na mert amíg késre érik
addig némit enni szokott.

Ez az a kor, miben bármi
megtörténik velünk, s magunk
egymásnak adjuk át, na mert
csakis egymáséi vagyunk.

2022. július 26., kedd

Emily Dickinson 80

Mi Svájc-lakók --
Halkhűvösek --
Mígnem egy furcsa nap
Függöny nélkül az Alpok,
S tekintetünk szabad!

A túloldalt Itália!
Közöttünk ott az őr --
Fennkölt Alpok --
Csalárd Alpok
Visszatart örökkön!

Fordította: Fűri Mária

Our lives are Swiss —
So still — so Cool —
Till some odd afternoon
The Alps neglect their Curtains
And we look farther on!

Italy stands the other side!
While like a guard between —
The solemn Alps —
The siren Alps
Forever intervene!

https://en.wikisource.org/wiki/Our_lives_are_Swiss_%E2%80%94

2022. július 11., hétfő

Fűri Rajmond Képzetek

Kéretlenek és megbízhatók. Némelyik
hivatkozik korábbi ittlétére,
és kirakja elém az akkori dokumentumokat.
Kérdezgetik, hogy értem-e, amit
összehordtak, mert nekik nem megterhelő
gyártani új és még újabb szempontot,
ha ezáltal lehet világosabb valamelyest
az a sötétség, amiben jó ideig
pihenünk, és ahonnan kijőve a Nap
káprázata csaknem megvakítja szemünket.

Fogalmazzak nyíltan és érthetően,
mondják, és érteni vélem javaslatuk
okát: a semmitmondás legalább
olyan értéktelen lom, mint teszem azt
a követhetetlen halandzsa,
márpedig abból aztán van éppen elég.
Pontosan tessék fogalmazni,
és legyen világos, követhető
tartalma, ami, ha építő jellegű
vagy szórakoztat, már megéri.

Mit tegyek, ha bennem a képzetek
tisztaságért dolgoznak, és úgy állnak
készenlétben, tenni a dolgukat,
hogy meglepetés legyen, amihez
jutva fel kell kiáltanom:
atyavilág! Küszködők helyzetén
segítenem igazi és derék
szívbéli tett, ami a mozdulatlanságot
nem hagyja változatlanul, csak épp a rend
nem egyenlő a szabadsággal.