tollmix
2026. január 9., péntek
Francesco de Orellana szembejövő fo(r)galom
2026. január 7., szerda
Fűri Rajmond Jó, ha szakad
2026. január 1., csütörtök
Felütés Fűri Mária Válasz Fűri Rajmond Váltakozva
Felütés: Fűri Mária
Csillagok helyett zöld - pirosMinden folyam egyszerre mozdul
A kocsisor, ha nekilódul
Gyalogos, neked ott tilos
Lelépned, de hallgathatod
Szirénázva bőgnek a kékek
Leköltöztek ide a fények
Itt tobzódnak a csillagok
Fölöttem gyúlt szikrázva fenn
Egymás után sok égi lámpa
S én kíváncsian lestem, vártam
Hogy növekszik az égi szőttes
Gazdag mintája elvarázsolt --
Most földi fény az Úr fölöttem
Válasz:
Váltakozva, hol itt, hol ott,
megvalósulhat a létünk,
mit szeretünk, s abban élnünk
valahány év megadatott.
Hullám vagyunk és haladunk,
vágy diktálja, s az akarat
állít maga elé, ha már
mérlegelni megtanulunk.
Minden ösztön, sejtés szerint,
örököltük, s adjuk tovább
gyermekeinknek, és megint
folytatható köztük a bál.
Játékszer az ember, egyes,
ám hatalma tenger, csendes.
Földre szállva színekre vált
Emberkézben az Isten műve
Ecsetjét rőtbe, zöldbe márt
Közöttük kusza kék kering
Hang fülünkbe sír messziről
Sztrádák miséjén szőtt karing
Nem ismerni fel ennyiből.
És a kép újra felrepült
Csillaggá lett a sok virág
Az ég pázsitján települt
Festett Kentaurt Karinát
Lettünk menny csillagpora mind
Úr fénye árad mint rubint
2025. december 27., szombat
Karaffa Gyula Vigyél magaddal
dokk.hu
2025. december 23., kedd
Fűri Rajmond Most születik
2025. december 13., szombat
Rilke Advent (megosztás)
https://www.magyarulbabelben.net/works/de/Rilke%2C_Rainer_Maria-1875/Advent_/hu/41770-Advent
2025. november 19., szerda
Péter Béla Utószó
elmondom hát valakinek.
Ránk nehezedett a nyári ború,
elcsendesedett a nagy háború.
Ágyrajáróvá tette Angyalföld.
Jön egy nő a piacon, szeme zöld,
izzik a vágy, omlik a szemérem.
Jő a vajúdás, s fogó nyúl értem.
Néma a gyerekkor, mondd, mit érek?
Hol maradnak már el a testvérek?
Nem mondhatom el mindenkinek,
elmondom hát valakinek.
Meglelt minden tócsát a kiskölyök.
A tornasorban egyre csak növök.
Titkos dohányzónk a Györe-kastély.
Falainál csókkal zárult az estély.
Honnan volt bátorság, ma is talány.
Csaknem ájulásig ölelt a lány.
Rámtört valami töretlen szívverés,
de hazakísérni sem volt kevés.
Nem mondhatom el mindenkinek,
elmondom hát valakinek.
Mozi: Szállnak a darvak, matiné,
e hely a szemüveges Katié
Mit ád isten, hittanóra volt épp,
ha figyelsz, a jutalom egy szentkép.
Az érintés nélküle csak álom.
Mióta keresem, mégsem találom.
Könyörgésem Istenhez, mondd mit ér?
Hiába várom, s csak pezseg a vér…
Nem mondhatom el mindenkinek,
elmondom hát valakinek.
Sokat láttam, de kíváncsi a szem.
Ha bűn a vágy, lesz bűntett, felteszem.
Menteni magamnak mindenáron,
az Istenadtát karomba zárom!
Jöhet a büntetés, jöhet bármi,
legyen erőm, s türelmem kivárni!
Tudom, fenyeget már a temető,
kerítést húz körém a teremtő?
Nem mondhatom el mindenkinek
elmondom hát valakinek.
Jártam Délen s Északon, mondd,
lehetek immár egy okos-bolond?
Vagy bennrekednek végleg a szavak,
kiszáradnak aztán, mint a tavak?
Az elhagyott szószék magában remeg,
kutyát sem érdekli, hogy itt mi megy.
Lehet, az élet eldobható holmi!?
Igaz lehet? - kell nekem papolni?
Nem mondhatom el senkinek!
Mégis, most elmondtam valakinek...
2025. november 5., szerda
2025. november 4., kedd
Felütés, válasz Mindenszentek
Kerek Gábor
2025. november 1., szombat
Fűri Rajmond Itt vannak
2025. október 16., csütörtök
Fűri Rajmond Erdő
"Erdő, erdő, erdő, marosszéki kerek erdő.
Madár lakik abban, madár lakik tizenkettő.
Cukrot adnék annak a madárnak, dalolja ki nevét a babámnak.
Csárdás kisangyalom, érted fáj a szívem nagyon.”
Apám énekelte dalát, mennyben járhatott velem.
Így köszönte, hogy élete túljutott a poklokon.
Nem láttam, hogy folyna könnye. Megérzi azt a gyerek.
Évek múltán vettem észre: barátjának fogadott.
Erdejében találkozunk: a termete óriás.
Ölbe nem vesz. Áll előttem. Megtestesült nyugalom.
Meglátom anyám mellette. Abbahagyta a mosást.
Arca egésze azt mondja: látod fiam, bizalom.
És az erdőm? Gyönyörködnek. Ősrengeteg: egy vadon.
Otthon érzik magukat, hiszen ez a természetük.
Folytatódik, meg nem állhat, hódít tovább szabadon.
Átöleljük egymást újra: mi vagyunk a terveik.
Fenn az égen egy szivárványt gyerekcsapat festeget.
Város, falu, hegyvidékek, sziklák között a folyó,
önmagában ez megismételhetetlen jelenet.
Látod apám? Erdőd az úr: egyedül az lakható.
(közjáték)
2025. október 10., péntek
Felütés, válasz Átjáró
Kerek Gábor
2025. július 22., kedd
Fűri Mária Ágak
Nekem is ülnek ott titkaim, de nem érhetem el ma sem
Tegnap sem, holnapután sem, sőt magam előtt is titok
Ahogy titkok maradnak már az alexandrinusok
A te titkaid is ott gubbasztanak, nem ám a semmi ágán
Az elme zeg-zuga kifürkészhetetlen találmány
Te se látod a másik ágat, hogy akkor mi lett volna, ha --
Hogy lehetne-e akkor e világ a világok legjobbika
Elég neked is, nekem is megbirkózni ezzel az ággal
Ahol minden történetecske azt sugalmazza, rád vall
Ki tudja tévedésünk ezen az ágon hogy korrigálható
A másik ágról meg nem tudunk, nem láttatja meg azt a mindenható
Ott van mégis a bizonyosság -- mert nemcsak képzelet --
Hogy valamelyik ágon ott vagyunk, és szeretsz, szeretsz, szeretsz
2025. július 18., péntek
Pap-Klára Márta Dobozból vetett ágy
egy hajléktalan küzdelmét figyelve
arénában gladiátor
kincsekre lelt a konténerben
nyolc-tíz széthajtogatott doboz a zsákmány
próbálja egyszerre felnyalábolni mindet
felét lerakja a földre
másik felét egy oszlopnak támasztja
öt-hat dobozt már sikeresen egymáshoz illesztett
de amikor hozzá tenné a következőt
az egyik mindig kicsúszik a nyalábból
újrakezdi
van egy rakoncátlan nagyobb a többinél
azt külön összehajtogatja
de amikor a többihez illeszti mindig kicsúszik egy
szétesik kicsúszik
újra szétteregeti áthajtogatja
újra összenyalábolja
újra szétesik
rég láttam ilyen akarást
ilyen türelmes alaposságot
nagyon akarom hogy a hómlesz boldoguljon
ám az a nagy az oda nem illő mindig ellenáll
így volt az életed is ugye
valami mindig kiesett szétcsúszott
elromlott összetört hiába minden rendezőelv
oda a munka
oda a család
oda az otthon
és lassan oda az élet is
ez a küzdelem most sikeres
a dobozhalmaz végre összeállt
a mindennapi dobozát mára megkapta
2025. június 29., vasárnap
Felütés, válasz Szabászat
Kerek Gábor
2025. június 21., szombat
Felütés válasz Klarissza
Tán a hideg rázott, szép Klarissza
Tegnap este nem csókoltál vissza
Ne lepődj meg, ha elönt a méreg
S minden éjjel éjfélkor kísértlek
Válasz: Szebeni Sándor
-- Itt ma minden olyan össze-vissza,
csóklás helyett rám tüsszent Klarissza.
Nem Klarissza volt ma, csupán Klári --
sóhajtott fel a színész Maklári.
-- De játszanom kell, s ha itt nincs spinét,
majd megfúvok egy karcsú Klarinét.
Válasz: Kerek Gábor
Drága Klára vajh kerülget nátha?
Ajkadon csüggtem, reméltem: hátha!
Eredmény semmi, nem váltunk eggyé
ám ha meghalok susogom: Mennyé'!
Válasz: Konyári Zoltán
Miért büntet engemet, Klárika?
Válaszcsókja: mint az ikra lika!
Szív szakadjon és törjenek csontok,
Kísértetként éjjel önre rontok!
Válasz: Fűri Rajmond
"Az én uram csak a vizet issza.
Nem vágyom én lányságomat vissza."
Falvédőre került ilyen szöveg.
Ki hímezte? Nem lehetett öreg.
Csókot innék, neked bevallhatom,
és azt, mivel tovább folytathatom
barátságom, kizárólag veled.
Csillag ragyog olyankor: a szemed.
Válasz: ChatGPT
A ChatGPT által generált vers az alábbi kérésre:
"A hideg rázott, vissza, Klarissza, méreg szavakból generálj egy négy soros, rímes, 10 szótagos verset."
"Íme egy négy soros, tíz szótagos, rímes vers a megadott szavakkal:
A hideg rázott, benne méreg tombol,
Klarissza vissza hunyt, sűrű a homály.
Vissza tért a kéj, s méreg íze lobol,
Klarissza álma füstös, vészjósló fátyol.
– Némileg nyersebb hangulatú költemény, ahol a "hideg rázott", a "vissza", a "Klarissza" és a "méreg" egy sötét, szuggesztív képben fonódik össze.
A "Klarissza" név jelentése „fényes, ragyogó”, latin eredetű—jól érzékelteti azokat a belső fényeket és árnyékokat, amelyek ebben a költeményben játékba lépnek ."
A miénk még jobb :) FM