MAGYAR RÁZKÓDÁS
Feléd
csap itt, ki nem röpít,
ki sütve nyel le, nem kövít.
Ki kost öl, nyiffan és lelép,
sorompót nyit és fut feléd.
Vaskampón függ, mint bánya sitt,
s játékszekérhez lovasít.
Csörög, mint szarka s oly ködös,
mint őszidőn a Holt-Körös.
Kit óv egy nő – ki kurva volt --,
mint papzsákot egy durva folt.
Ki nyögdel, de nem rossz fitying,
ki szülni görnyed s meg-meging.
Ki friss dió, de béle gitt,
gatyásodik, de lelke fitt.
Ki pendelyt mímel, mint a szél,
rád sem hederít, úgy beszél.
Pátyolgat néha és eseng,
ünnepnapon pirulva cseng.
Teknő. Vödör. Sodorja jég.
Derű. Ború. Tenyérnyi ég.
Gyöngécske, mint a lápi nyír,
hát nem kell félned, hogy kinyír.
ki sütve nyel le, nem kövít.
Ki kost öl, nyiffan és lelép,
sorompót nyit és fut feléd.
Vaskampón függ, mint bánya sitt,
s játékszekérhez lovasít.
Csörög, mint szarka s oly ködös,
mint őszidőn a Holt-Körös.
Kit óv egy nő – ki kurva volt --,
mint papzsákot egy durva folt.
Ki nyögdel, de nem rossz fitying,
ki szülni görnyed s meg-meging.
Ki friss dió, de béle gitt,
gatyásodik, de lelke fitt.
Ki pendelyt mímel, mint a szél,
rád sem hederít, úgy beszél.
Pátyolgat néha és eseng,
ünnepnapon pirulva cseng.
Teknő. Vödör. Sodorja jég.
Derű. Ború. Tenyérnyi ég.
Gyöngécske, mint a lápi nyír,
hát nem kell félned, hogy kinyír.
HALYAGOS VERS
Lopott
csillag a két szeme, csapkodó szárny a két keze.
Sza(r)vával döfköd. Ölni kész? Minden életlen része kés.
Így ijesztget, ijeszteget. Kocsmába hív, de nem szeret.
Kóborló medvét nem cikiz, bort a tőkéhez visszavisz.
Megdőlt kopjafa. Hosszasan. Mereng. Ma ünnepnapja van.
Felnéz és bízik Istenben. Majd megsegíti. Kiskedden.
Meredve tűri – tüske-póz --, mit rászúr egy gébics-kalóz.
És vadcseresznyés, halyagos, de nem haragos, ha Jagos.
Bár néhanapján reszketeg, receptje nincsen, nem beteg.
Párhuzamos, merőleges. Elvonóan tevőleges.
Mint lopótök úgy elbűvölt, minden megnyíló női ölt.
Most gördül, mint a hón a sí, és siklik, mint a bicikli.
Elnyúlik, kilép és lefőz, de széle-hossza, mint a gőz.
Hátán az izzadtság lefolyt. Liszt lett a bőr, a hús, a csont.
Koszmó, retek, s bár hímje zöld, mindent sárrá köpül a föld.
Sza(r)vával döfköd. Ölni kész? Minden életlen része kés.
Így ijesztget, ijeszteget. Kocsmába hív, de nem szeret.
Kóborló medvét nem cikiz, bort a tőkéhez visszavisz.
Megdőlt kopjafa. Hosszasan. Mereng. Ma ünnepnapja van.
Felnéz és bízik Istenben. Majd megsegíti. Kiskedden.
Meredve tűri – tüske-póz --, mit rászúr egy gébics-kalóz.
És vadcseresznyés, halyagos, de nem haragos, ha Jagos.
Bár néhanapján reszketeg, receptje nincsen, nem beteg.
Párhuzamos, merőleges. Elvonóan tevőleges.
Mint lopótök úgy elbűvölt, minden megnyíló női ölt.
Most gördül, mint a hón a sí, és siklik, mint a bicikli.
Elnyúlik, kilép és lefőz, de széle-hossza, mint a gőz.
Hátán az izzadtság lefolyt. Liszt lett a bőr, a hús, a csont.
Koszmó, retek, s bár hímje zöld, mindent sárrá köpül a föld.
JT azt írta: 'tök ügyesen adja vissza a ritmusokat'
VálaszTörlés:)
Bizony, először meg voltam zavarodva, mert annyira enyémek ezek a formák, ritmusok, megszaladások, hogy általában csak én tudom visszaadni pl. felolvasáskor, és akkor elém jön két vers is, amiből kiviláglik, hogy valaki teljesen fogta és még vissza is adta más tartalommal. Le a kalappal!
VálaszTörlés