2015. március 31., kedd
2015. március 29., vasárnap
Fűri Mária Mint az alvajárók
(1)
Behunyt
szemmel, mint az alvajárók
Akikre
nem hat gyűlölet, sem undor
Természetes
bizalommal, bátran
Tudva,
mindenki félreáll az útból
Lépek
lassan, de megállás nélkül
Egyik
lábam a másik után rakva
Ahogy
este a kihajtott állat
Otthona
felé ballag a kolompra
Úgy
haladok egy szabott irányba
Minden
más mintha bura fölött szólna
Kirekesztem
a kinti világot
Beleteszem
egy saját kirakóba
(2)
Behunyt
szemmel, mint az alvajárók
Akikre
nem hat érzelem, közöny
Öntudatlan
bizalommal, bátran
Botlás
nélkül az ajtóküszöbön
Lassan
lépve, de megállás nélkül
Tovább
a járdán, utcán, tereken
Ahogy
egy csendes tavaszi eső
Hull
az égből és lassan szemetel
Rajtam
vízhatlan esőkabát van
Világos
a bent, világos a kint
Megbízható
és tartós védelem
A
fontos különbségre megtanít
2015. március 28., szombat
Kollázsokról a rebellive blogban
Ekkor jöttek rá, hogy az egymásra ragasztott elemekkel a
teret is érzékeltetni lehet. Az irányzat legnevesebb alkotói, így például Pablo
Picasso is, szívesen alkalmazták a kollázstechnikát. A spanyol művész szénnel,
ceruzával, tussal és ragasztott papírdarabokkal készítette el egyik leghíresebb
képét, a Gitárt is.
2015. március 27., péntek
Csajkovszkij - Nápolyi tánc - Gál Roland
A debreceni Olasz triptichon után (vezényelt Kovács János) Csajkovszkij Olasz capriccioja helyett a blogban egy rövidebb olasz, egy ügyes kis magyar csellistával.
2015. március 25., szerda
Jónás Tamás néma hadsereg
ez a hold is
ugyanaz
el is múlt
az a tavasz
volt már
ilyen telihold
ami volt
egyszeri volt
álltak már a
fák ilyen
néma
hadseregnyien
s megindult
már a sereg
tavaszt
telet nyerni meg
volt már
olyan hogy a nap
fényétől
ki-kilyukadt
az az árnyék
ami mint
páncélját
mint a kitint
hordta a fát
házfalat
se a fából
se a házból
mára semmi
nem maradt
ez a kezdet
ugyanaz
éppen
ugyanaz a vég
ami télen
behavaz
olvad
tavasszal a jég
az a
búzatáblanyár
s minden mi
valami már
valahogy a
semmi még
2015. március 24., kedd
2015. március 22., vasárnap
Galilei Párbeszédek (részlet) 1632 – forrás: mek
SIMPLICIO. De ha elszakadunk
Arisztotelésztől, ki legyen vezetőnk a tudományban? Nevezz meg bármilyen más
szerzőt.
SALVIATI. Vezető ismeretlen, vad
országokban kell, nyílt, sík területen csak vakoknak van támaszra szükségük.
Aki ezekhez tartozik, maradjon inkább otthon. Akinek azonban vannak testi és
lelki szemei, válassza ezeket vezetőnek! Nem mondom azért, hogy Arisztotelészt
nem kell meghallgatni, sőt dicséretesnek tartom, ha valaki ismeri és
szorgalmasan tanulmányozza műveit. Én csak azt kárhoztatom, ha valaki
kényre-kedvre megadja magát neki úgy, hogy vakon aláírja minden egyes szavát,
és anélkül, hogy más érvek után kutatna, megdönthetetlen hatalmi szónak ismeri
el állításait. Ebből a visszaélésből más súlyos baj is származik: már nem is
vesznek fáradságot maguknak, hogy bizonyításainak szigorúságáról
meggyőződjenek. Nincs szánalmasabb látvány, mint amikor nyilvános viták
alkalmával, bár bizonyítható állításokról van szó, valaki hirtelen előrángat
egy régi, gyakran még valami más tárgyra is vonatkozó idézetet és ezzel betömi
ellenfelének száját. De ha mindenképpen ilyen módon akarod tanulmányaidat
folytatni, ne nevezd magad többé filozófusnak, nevezd magad történésznek vagy a
magolás doktorának; mert aki sohasem filozofál, az nem tarthat igényt a
filozófus megtisztelő címére. - Helyes lesz azonban, ha visszakormányozunk a
parthoz, nehogy olyan végtelen tengerre jussunk, ahonnan egész nap nem találunk
majd ki. Ezért, Signore Simplicio, hozd fel bizonyítékaidat, vagy Arisztotelész
érveit és bizonyítékait, de ne csak a tekintélyek puszta idézeteit; mert a mi
kutatásaink tárgya az érzéki világ, nem pedig a papírvilág. Mivel tegnapi
kutatásaink során a Földet kiszabadítottuk a sötétségből és elhelyeztük a tágas
égbolton, kimutatva, hogy az úgynevezett égitestekhez való tartozása mégsem
annyira megcáfolt és meghaladott nézet, hogy ne volna bizonyos mértékig
életképes, most meg kell vizsgálnunk, mi szól amellett, hogy teljesen szilárd
és mozdulatlan - az egész földgolyót értem - és hogy másrészről milyen
valószínű érvek szólnak a mozgás lehetősége és az ilyen vagy olyan
meghatározott mozgás mellett. Mivel én ebben a kérdésben ingadozom, Signore
Simplicio viszont Arisztotelésszel a Föld mozdulatlansága mellett tör lándzsát,
sorakoztassa fel ő véleményének indokait, én pedig az ellenkező álláspont
mellett szóló ellenvetéseket és érveket fogom előadni, Signore Sagredo pedig
közölje velünk benyomásait és mondja meg, melyik oldalhoz vonzódik.
SAGREDO. Ebbe beleegyezem, de
azzal a feltétellel, hogy nekem is szabad megfelelő helyen előadni, amit az
egészséges emberi értelem diktál.
SALVIATI. Sőt, kérni akartalak
erre: mert a közelebbi, bizonyos mértékig durvább meggondolások közül a szerzők
keveset hagytak figyelmen kívül, úgyhogy csak a nehezebben felfedezhető
ellentmondásokat nem hozták fel, és ezek esetleg hiányoznak. És hol
kereshetnénk finomabb elmét ezeknek felkutatására, mint az éles eszű, tág
látókörű Sagredo?
SAGREDO. Ami engem illet, én
hajlandó vagyok minden lenni, aminek Signore Salviati megtesz engem, csak az ég
szerelmére, ne térjünk el ilyen módon udvariaskodva ismét a tárgyunktól. Most
filozófus vagyok, a tudomány előtermében vagyok és nem a piacon gyűjtök
szavazatokat.
SALVIATI. Kezdjük a tárgyalást
annak megfontolásával, hogy bármilyen mozgást tulajdonítunk is a Földnek, azt
mi, mint a Föld lakói, tehát mint e mozgásban részesek, semmi módon nem
észlelhetjük, éppoly kevéssé, mintha nem is jönne létre, feltéve, hogy csak a
Földön történő dolgokat vesszük tekintetbe. Ezzel szemben persze éppannyira
szükséges, hogy ebben a mozgásban látszólag minden test részt vegyen, amely
független a Földtől, de vele együtt mozog. A helyes módszer tehát: kideríteni
azt, hogy a Földnek lehet-e mozgást tulajdonítani és milyet, hogy megfigyeljük
és megvizsgáljuk, hogy a Földön kívül eső testeken lehet-e megfigyelni olyan
látszólagos mozgást, melyben valamennyien részt vesznek. Mert egy olyan mozgás,
mely például csak a Holdnál figyelhető meg, a Jupiterre vagy a Venusra, avagy
más csillagokra nem vonatkozik, nem lehet a Föld sajátsága sem, hanem csupán a
Holdé. Mármost van egy ilyen, mindeneken uralkodó látszólagos mozgás, mégpedig
az, melyben a Nap és a Hold, a többi bolygó és az állócsillagok, szóval az
egész Világmindenség, a Föld kivételével, látszólag részt vesz keletről
nyugatra, huszonnégy órai időtartam alatt. Nos ez, amint legalábbis első
pillanatra látszik, éppen úgy lehetne csak a Földnek a mozgása, mint az egész
Világmindenségé a Föld kivételével. Mert akár az egyik, akár a másik esetet
tesszük fel, ugyanazok a jelenségek látszanak.
2015. március 21., szombat
Fűri Mária Vizsga
Élete legfontosabb
szigorlatára készült
Elolvasta a lábjegyzetet is
Most az egyszer nem vallhatok
kudarcot
Ezt mondogatta magában
eltökélten
Beépített egy chipet
Nehogy valamit elfelejtsen
Gondosan megfésülködött
Megnézte a tükörben magát
Még egy kis smink
Éppen csak annyi
Amennyi egy komoly vizsgához
illik
Nehogy már egy
szigorlatjegyen
Vérezzenek el az álmai
Koncentrált
Felidézte magában
Az alapösszefüggéseket
Melyekre a tudnivalók többi
része
Mint egy szobafogasra
felaggatható
Kizárta magából a külvilágot
Csak a vizsga számít, csak a
vizsga
Mondogatta, skandálta,
dudorászta
Végül vett egy mély
lélegzetet
Lenyomta a kilincset,
belépett, és a
Vizsgabizottság előtt megállt
2015. március 19., csütörtök
2015. március 17., kedd
Mórotz Krisztina Meggyfa
A háziorvos ma kezdte a rendelést. Jó pár napig kórházban
volt, ha igaz, az agyában volt egy ciszta. A rendelőben lett rosszul. Először a
soproni neurológián volt, aztán a győri idegsebészeten. A férfi, azóta, csak
árnyéka önmagának. Kiült közénk, s azt kérdezgette, hogy komolyak-e a
jókívánságaink? Vagy arra gondolunk, hogy ennek a hülye "Horváthnak"
már máshol lenne a helye? Egy szeretetéhes ember kérdése volt ez. Furcsa volt kopaszon
és összemenve ebben a bézbólsapkában. Látszott, hogy még gyenge. Lassan jön
bele a rendelésbe. Hiányzott az a régi határozottság. Elmesélte, hogy a műtét után kiestek a
fejéből a nevek, bár az arcok nem.
Körülnézett a rendelőben, és megkérdezte tőlem, hogy hívnak?
Kórusban jött a válasz: Krisztina. Kapaszkodott volna még belénk, a jövőt
remélve.
Amikor kijöttünk, valaki azt mondta, hogy a legrosszabb a
magyarázkodása volt. Hiú, erős ember volt, s mi gyengének láttuk. Meggyszín
pulóverben, hideg kezekkel, sápadtan rendelt.
Csak az asszisztensnőre támaszkodhatott. Elmesélte, mennyire
hiányzott neki ez a három falu. A felesége mindig is szigorú volt hozzá. Most
megtiltotta, hogy bemenjen a kettes kocsmába, ahol megtudhatott volna mindent a
faluról. Hiába mondogatta, hogy ő csak kávét inna! A jó doktor úrról mindenki
tudta, milyen is az a bizonyos kávé. Aztán az apjáról is mesélt. Megtudtam, hogy
őt is Tibornak hívták, hogy ácsmesterként dolgozott, s aki egy kétméteres,
drabális ember volt. Egy végzetes meggyszedés áldozata lett. A nagy kettős
létráról esett le, olyan szerencsétlenül, hogy szörnyethalt. A doktor, amikor
kijött a kórházból, ahhoz a göcsörtös, mézga-csillanású meggyfához állt. Sokáig
nézte. Eszébe jutott, hogy annak idején volt egy kis köténykéje, és ezt máig
látja, ahogy kapkodja bele az elgurult meggyszemeket. Végigsimított a fa
törzsén, sokáig állt mellette, egészen addig, amíg a keze fázni kezdett.
2015. március 16., hétfő
2015. március 15., vasárnap
Táncsics Mihály a sajtószabadságról (részlet - forrás: mek)
Lehet-e mégis eset, hol a cenzúra üdvös?
Az én eszem nem képes olyat gondolni, tehát erről nincs mit szólnom.
Ha látszik is, hogy gyakorlatban vagy inkább a politikai világban néha még a legliberálisabb férfiak is jóváhagyják, midőn egy vagy más vélemény elnyomatik, azért nem következik, hogy a cenzúra azon esetben üdvös; mert ha azon elnyomott vélemény el nem nyomva okozott volna is valami bajt, más részről azon okozott baj nagy tanúságul lett volna, mely tanúság kétségen kívül többet fogott érni, mint az elhárított baj. – Mit a sajtó által a szabad ember vét, azt ugyanazon sajtó által másik szabad ember jóváteszi. – Ha egyiknek véleménye rossz vagy ártalmas, a másiké jó, ez a súlyegyent, a középet örökké fenntartja. – A cenzúra azért sem állhat fenn, mivel amit ma eltilt, holnap vagy holnapután megengedi, tehát nincs igazságalapja. – A cenzornak ha megengednők is a cenzúra hasznosságát, az egész nemzet közt legtudósabbnak, legnagyobb értelműnek kellene lennie, hogy minden munkát igazságosan cenzúráljon, de miként tudhatni meg szabad sajtó nélkül, hogy ő a legtudósabb ember? –
Hogy a vélemény, mit nemcsak a cenzor, hanem sok más is rossznak tart, valóban rossz-e, nem tudhatni meg; csak akkor volna az rossz, ha a társaságnak minden értelmes tagjai annak tartanák; de igazán véve a vélemény nem is lehet magában rossz, mert még nem ártott senkinek, mivel nem volt közölve; sőt közölve sem olyan az, mint valami méreg; mert ez azonnal megöli azt, ki beveszi, de a véleményt ha beveszi is valaki, azért semmi baja sincs. – Nem az veszedelmes a társaságnak vagy kormánynak, mit nyilván kimondunk, hanem az, mit alattomban forralunk, tehát a cenzúra haszontalanság. – Az ember szabad, de szabadságát csak nyilatkozványa és cselekedete által tüntetheti ki; ha ezekben a cenzúra gátolja, nem mondhatja magát szabadnak. – A cenzúra sem földi, sem mennyei boldogságunkra nem szükséges, mert én azt hiszem, az embernem boldog lehet valami meghatározott forma szerinti religio* nélkül is. Hiszen ehhöz tiszta lelkiesméret és egészség kívántatik csak, márpedig lelkiesméretem nem a religióbul, hanem jó cselekedetembűl ered. Tekintsünk csak körül, az ember nem azért dolgozik, hogy mennyországba jusson és hogy pokolba ne szálljon, hanem mivel természete úgy kívánja, mivel élnie, ruházkodnia s néha mulatnia is kell. – Ha az emberi társaság magának oktalanul cenzúra által eszét meg nem köti, hanem szabadon fejlődik, nem lesz ok félni a veszedelmes könyvektől, mert a kifejlődött, kimívelt emberi ész csak jó könyveket szül, és ha mégis találtatik egy-két gyarló, azokon csak sajnálkodni fog a társaság. A cenzúrának semmi köze a valláshoz; a religio* dolgában magára kell az embert hagyni, eszének szabad menetelt kell engedni, majd csinál ő magának religiót. De ki is hatalmazott valakit föl, vagy ki tette valakinek kötelességévé, hogy az én mennyei boldogságomrúl gondoskodjék? Hát mire adta volna Isten eszemet, azért, hogy hasznát ne vegyem? – Az egészben, mit vallásnak mondunk, fő dolog a lélek halhatatlansága; erre senki meg nem taníthat, magának az embernek tulajdon ereje által kell azon eszmére vagy igazságra fölemelkedni; szóval én nem képzelhetek esetet, hol nekem a cenzúra akár földi, akár égi boldogságomra segédkezet nyújtana.
http://mek.oszk.hu/06100/06110/html/gmtancsics0002.html
2015. március 14., szombat
Ferenczi Erzsébet Szerelem
Szomorúan áll az öregember. Keskenyre aszott válla majd' 80
év gondjától görnyedt. Arcán a mély árkok apró ráncoknak láttatják a
barázdákat. Tétován ácsorog, bal lábát lépésre emeli, mintha menni készülne,
majd mégis inkább visszateszi a másik mellé. A szél belekap ősz hajába,
kimarkol egy tincset, meglengeti, majd hanyagul a szemébe dobja. Lassan emeli
göcsörtös kezét az öreg, hogy megigazítsa. Nem fontos. Nem is sürgős. A sürgős
az lenne, hogy bemenjen azon a nagy ajtón, ott szemben.
De mit mondjon, ha bemegy? Nem hozott virágot. Sem csokit,
sem befőttet. Elfogyott a pénze. És azt sem tudja, kell-e még. Mi van, ha nem
kell már Zsuzsikának? Soha többé....
Pedig hogy szereti a csokit a Zsuzsika. A nugátos a
kedvence. Hogy csillog a szeme, mikor olyat hoz haza neki. Az ő Zsuzsikájának.
Apósa mindig Zsuzsannának szólította, anyósa Zsuzsára
rövidítette, de ő becézve szereti. Nem is szólítja máshogy ötvennégy éve, csak
így: Zsuzsikám.
Mosolygós, gömbölyű, hajdan fekete, mára már fehér hajú
szerelmét. Feleségét. Egyetlen kincsét.
De mi van, ha már nincs is ott? A doktor tegnap azt mondta,
talán még egy nap. Vagy kettő. A szíve, azt mondja a doktor. Elfáradt a szíve.
Nem csoda, persze, januárban töltötte a hetvenhatot, és lustálkodásra sosem
volt ideje, mióta csak ismerte. A háború utáni nehéz évek, aztán jöttek sorra a
gyerekek, később meg az unokák. S az ő házuk mindig olyan volt, mint a
patyolat, az asztalon minden délben meleg ebéd, a kertjük csupa virág - mert
ezt a Zsuzsika így szereti. Ő meg a Zsuzsikát szereti így. Ötvennégy éve
egyfolytában.
Első látásra szeretett bele akkor, de ma is ugyanúgy érez.
Nem, nem csak szereti a feleségét, ő bizony szerelmes belé. Ha behunyja a
szemét, most is érzi kérges tenyerén az asszony bőrének selymességét. Hogy
kacagnának az unokák, ha megtudnák, hogy ők még most is szoktak szerelmeskedni!
Most... Nem olyan rég, persze. Az ismerős borzongás a tarkójánál indult, s
végigfutott hajlott gerincén. Gyorsan körülnézett, nem látta-e meg valaki
illetlen gondolatait.
De csak a szél susogott a fülébe: indulj már! Tett egy
bizonytalan lépést előre, majd még egyet, s megtorpant újra. Zsuzsika vár! Még
egyet lépett. Na, megy ez. Mint a virágszirmokat tépdeső szerelmesek, számolta
a lépéseket: vár, nem vár, vár, nem vár...
Csak egy ágy van a szobában, ezt Karcsi intézte. Persze, a
mama kedvence, akinek mindig készült friss almás pite. Karcsi virágot is hozott
tegnap, s kérdezte, van-e pénze. Van, persze, mondta, de csak egy százas volt a
zsebében. A nyugdíját odaadta a doktornak, gyógyítsa meg az ő Zsuzsikáját. S ha
mégse? Ha üres már a szoba? Meg kell tudnia.
Kezét a kilincsre tette, s óvatosan, nagyon halkan nyitotta
meg résnyire az ajtót. Mérhetetlen, lélegzetelállító megkönnyebbülés lett úrrá
rajta. Itt van. Még itt van.
Belépett, leült az ágy mellé a székre. Milyen szép, amikor
alszik! Pedig most nem is mosolyog álmában, ahogy szokott. Szép fehér a haja.
Be akarta festeni, de ő azt mondta neki, szerinte szexis az ősz haj. Ezen jót
kacagott Zsuzsika, és fehéren hagyta.
Milyen puha a keze... olyan gyengéd és kedves a simogatása,
mint senki másé. Csak a szemét nyitná ki! Istenem, add, hogy kinyissa a szemét!
Ő is összeszorította az övét, remélve, hogy amikor kinyitja, Zsuzsika
mosolyogva néz majd rá.
De hiába, a felesége csak aludt csendesen.
Lassan besötétedett, a nővér néha benézett, kérdezett is
valamit, de ő nem értette pontosan, hát inkább hallgatott. Éjfél után
elbóbiskolt egy kicsit, álmában a gyerekekről beszélgették, s hogy kinyílik-e
szombatra az orgona.
Halk sóhajtásra ébredt, de nem tudta volna megmondani,
melyikük sóhajtott. A gyér lámpafényben rettegve figyelte, emelkedik-e még a
takaró felesége mellkasán.
Mellkas! Micsoda hülye szó! Az ő Zsuzsikájának keble van,
nem is akármilyen, gömbölyű és gyönyörű... csak éppen nem mozdul rajta a
takaró...
Hiába nézi meredten, meg se rezzen. Apró könnycsepp araszolt
végig a szemét a szájával összekötő ráncban,
Hát jó, ha te mégy, én is - mondta.
Szép halkan levetkőzött, ruháját rendesen összehajtogatta és
a székre tette, Zsuzsika nem szereti a rendetlenséget.
Bebújt a takaró alá, asszonyát az oldalára fordította, hogy
jobban elférjenek. Törékeny vállát átkarolta, arcát a puha, fehér tincsek közé
temette, szemét szorosra zárta. És várt.
2015. március 12., csütörtök
Paul Esswood, Countertenor. Handel, David's Air from Saul, video version 1
Megint egy különleges debreceni hangverseny: Handel Saul a Savaria Barokk zenekarral, a Kodály kórussal, Németh Pál karmesterrel, és fantasztikus szólistákkal.
A Youtube-on talált kontratenor ária magyar szövege
(a hangversenyen kézhez kapott fordításból)
33. ária Dávid
1. Ó, Uram, kinek kegyelme végtelenül
érvényesül minden műved fölött:
bár az ember törvényeid minden nap megszegi,
a te türelmed erejét nem veszti.
2. Ha ezidáig nem vétkezett túl nagyot,
munkálkodni a gonoszt ne hagyd,
de várj tovább a bűnbánatra,
és gyógyítsd meg sebzett lelkét.
2015. március 10., kedd
Becsey Zsuzsa Új képeket öltöztetni jöttem. (1)
Azt mondják a remény a zöld. Mások csúfot űznek. Ahány ember annyi szó
Hullik temető
Falak szélesednek.
Tenger nő. Ember nő. Nő elvesz. Feketeség, fehérség.
Emberi emlékezetből.
Alma finom. Zöldből, sárgából, aranyból, vörös.
Barna öltönyt öltöztet. Emberből
Fogas. Ép szerkezet.
Fiatal bábszínész
Lépik hajó,
Orra kék.
Eltűnnek feketék.
Kicsi hajó fakó égen szörnyek
játszanak körbe fények
Zsinór elszakad. Marad háromszög.
Tűnni télnek. Szél játszik esőt.
Nincs emlékezet. Kicsi ember lépik nagy fenyő, nagy luk,
Dombokból kinéző égnek.
Szarvak ágakból. Bogyó tenyéren szül álmot
Magot kiköpni.
Szaval csend, négyszögek sarokban ülnek. Keresztek elöl.
Át kell jutni kék hegy. Aprókat lép a tél
Tavaszból nyílik nyál, lány siet. Keres álom
Csipkés tető kiált
Utána kap a fáklya átfordul idő kerekén
Kinyúl a tó.
Tábortűz volt az éjjel. Fenekére esik ló
Szalagok szerte-széjjel
Zászlóba botlik a mór
Tegnapi játékból
Kit kell megtalálni?
Hajlékból hál hó.
Takarót nyúlik tó.
Virágének dalol
Tapsikol só
Nyújtózik tenyerén
Dióból
Hó-ösvény mélyedésekben.
Köveket szétrúgni
Lábak alatt
Fej ne lásson keménységet
Koppan táj ütköztet homlokot.
Fák kacagnak
Sír a sál
Elveszett nyakat simogat homok
Csöppen a tó
Ölből eszik valaki
Karéj kenyeret
Álmodik
Gyermekszáj. Tátogat.
Körbe szalad a szél
Sapkákon álom sző lyukat.
(A szöveg válogatás a tenyérnyi magocskák: Kilengés, avagy-e az utolsó tánc 7. könyvből)
2015. március 8., vasárnap
2015. március 7., szombat
Pusztai Ági mécsestartói
"Mikor egy mécsestartót készítek, mindig nagyon várom a pillanatot mikor először helyezem bele a gyertyát, hiszen olyan, mintha abban a percben születne meg, a fény által telítődik meg lélekkel. S persze érdekes megpillantani legelőször a fény-árnyék játékot is, például a fenti, egyszerű csigavonalas darabról el nem képzeltem volna hogy ilyen csillagszerű rajzolata lesz majd."
forrás:
http://saresnapsugar.blogspot.hu/
2015. március 5., csütörtök
Péter Béla Tojásrántotta
Mituséknál nagyon jó volt
játszani. Nem kellett a rendre vigyázni. A házban egy konyha és egy szoba volt.
A rég nem meszelt falak egyhangúságát csak a szögekre akasztott kopottas ruhák
törték meg, de ruhák feküdtek az ágyak támláin is. A szennyes az ágy alatt
várakozott. A földes padlót évente egyszer lószarral kevert híg agyaggal
mázolták fel, amitől aztán nem porzott. Az ágyakon durva pokróc volt a takaró.
A konyhában egy négyszögletes asztal és alatta négy hokedli, na, meg egy sámli
volt a bútorzat. Mitus néni volt az, aki a sámlin ült étkezés idején. A tányért
a kezében tartva eszegetett azzal a kevés fogával. De az élet a kiskonyhában
zajlott. Ott főztek, mostak. Ott volt a százéves öregasszony, a nagymamuska is,
aki mióta éltem mindig százévesnek volt mondva, igaz, semmit sem változott,
amióta ismertük. Ugyanúgy vonszolta magát, ha nagy ritkán kimozdult a
kiskonyhából, s ugyanúgy pisilt szétterpesztett lábbal az udvaron, ha rájött a
szükség.
Ezen az udvaron aztán igazán nagy
volt a széjjelség. A disznók szabadon garázdálkodtak a felhalmozott tűzifa, a
fűrészbak és a mindenféle limlom között, a szárnyasok és a Buksi nevű öreg
kutya társaságában. A kertben jónéhány szőlőtőke sorakozott. A többi részét
felverte a dudva. Csak a kert végén lévő csicsóka magaslott ki, jelezvén a
mezsgyehatárt. A csicsókasor mögött folydogált a csatorna, amely a konzervgyár
és a strand szennyvizét vezette el a Krakó néven ismert nagyobbacska
csatornáig. Itt tudtuk meg, hogy a nyúl nem tud úszni, na de erről majd később.
Az utcabeli három lány egyívású
volt. Kati, Ildus és a húgom, Mari. Nagy volt köztük a barátság, de gyakori
volt a duzzogás is. Mitus néni nagyon engedékeny asszony lévén a lányok is, de
mi, nagyobbak a haramiaságban is gyakran ott tanyáztunk. Amikor hárman, Joci,
Öcsi és én gondoltunk egyet és nekiálltunk a madártojásgyűjtésnek, húgomra
parancsoltam, hogy meg ne próbáljon Mituséktól elkóborolni, mert annak komoly
következményei lesznek. A szigor nagyon is indokolt volt, hiszen volt már rá
példa, hogy gondolt egyet és világgá ment. (Kaptam is érte egy verést az
emlékezetesebbjéből.) Még szerencse, hogy Banos néni a vasútállomásnál
találkozott vele és sikerült neki lebeszélni a világgá menésről. Mari rendreutasítása
után nekiláttunk a tojások összeszedéséhez. Mituséknál és Mucsányiéknál,
Táncoséknál a verébfészkekből egy félsapkányi gyűlt össze. Joci a nap felé
tartva ellenőrizte, hogy nem záp-e vagy nincs- e már benne fióka. Csak a
tisztán áttetszők maradhattak a sapkában. A többivel célba dobáltunk, miközben
elkezdtük a korábban már felderített madárfészkek számbavételét. Kikutattuk a
környék vadgalamb és örvös galamb fészkeit. (Benéztünk Tóth néni pitvarába is,
ahol két gyöngyi tojás gördült óvatosan a többi közé.) Fecskék és rigók is
sorra kerültek, aztán a lapos nádirigói, szárcsái.
Már magasan járt a nap, amikor
visszatértünk egy sapkányi tojással. Az utca nagyfiúja, Csáki Ernő már korábban
hírül vette a gyűjtést, s már várt bennünket. Egy lábossal a kezében fogadta a
portyázókat. Elkezdődött a tojások feltörése. Amikor az utolsó is a lábosba
került, Csáki néni fölénk hajolva még szívott egy jó nagyot a cigarettáján, s
egy hosszabb krákogás után csak annyit mondott, elég lesz ez nektek. Vidd
vissza a tyúktojást Ernő! Azzal már keverte is a lábos tartalmát. Sót hintett
rá. Újra keverte. Mint az árnyék, követtük az egyre csak köhögő asszonyt a
konyhába. Tágra nyílt szemmel bámultuk, hogy a sercegő zsíron miként alakul át
a folyékony tojás − rántottává. Nyeltük a nyálunkat. Türelmetlenül vártuk a jó
illatú étket, amit Csáki néni négyfelé osztott. Ő maga is megkóstolta. Ez jó,
mondta. Vettünk egy-egy szelet kenyeret és villát az asztalról, és végre
megízlelhettük munkánk gyümölcsét: a madárrántottát. Mitusék széttárt karral
mondták, hogy Mari már rég elment tőlük. Még csak az hiányzik, hogy eltűnjön
megint, villant át a fejemben a cseppet sem kívánt lehetőség. Na, indulhatok
keresni.
Minden helyet körbejártam, de
csak nem került elő. Végül nem volt mit tenni, elmondtam anyukának Mari
eltűnését. Ő biciklire pattant, s erős fejhangon rikoltotta Mari nevét végig az
utcában. Már biztos voltam abban, hogy ebből megint verés lesz. Szinte éreztem
apu kérges tenyerét, amint pofon vág majd. De ekkor, mintha az égből pottyant
volna oda, előttem állt a húgom. No, még ugyanabban a pillanatban csattant el
egy pofon, de ez az ő szurtos arcán. Még magam is elcsodálkoztam a hirtelen
támadt mozdulat miatt. Neki sem kellett több, óbégatni kezdett, ahogy csak a
torkán kifért. Erre én meg a grabancánál fogva hazatoloncoltam.
Anyuka és apu egyszerre érkeztek.
Apu a munkából, anyuka meg a keresésből. Mari még nyüszítgetett. Apu, persze
már mindent tudott. Be is parancsolt a konyhába és letérdeltetett a sarokba,
mondván, hogy ott végiggondolhatom a felelősségemet a Mari elveszése miatt,
vagy valami ilyesmi. Már nagyon fájt a térdem, fészkelődtem, próbáltam valahogy
enyhíteni a fájdalmat, amikor nyílott az ajtó. Hátranéztem. Mari alakja tűnt
fel a fényben. A sírás határán voltam, talán az első könny már le is gördült az
arcomon, amikor megéreztem Mari meleg leheletét, amint szipogva mellém
térdepel.
2015. március 3., kedd
Mi(n)ők - egy Napút számról
Az interneten böngészve találtam
egy Napút számot, amelynek az az érdekessége, hogy női költők verseiből, ill. egyéb
alkotásaiból és szerzeményeiből állították össze (a Napút melléklet József
Attiláról azért a férfiaké J)
És akkor felrémlett a dokk est,
és egészen büszke lettem – bennem akkor nem is tudatosult, hogy Kránitz
Szilviával és Markovics Anitával mi hárman voltunk az első nők a dokk estek 7. beszélgetésén:
„valaki aztán meg is jegyezte, hogy
most jött arra rá, hogy tényleg, eddig nem is voltak csajok”
mondja Kiss Gabriella, az est
moderátora, aki alaposan felkészült belőlünk.
A pár soros nosztalgiázás után a link,
amit találtam - benne ismert és kevésbé ismert nevek, köztük, nagy örömömre
Fülöp Katha (a facebook-on és a tollmixben Katha Fülöp Tamásné) reneszánsz vágy
című versével.
2005. május – VII. évfolyam 4. szám
Mi(n)ők
Fülöp Katha
reneszánsz vágy
-losnak-
fahéjillatúnak képzelem az érintésed
és spanyolvörösnek a csókod.
….
furim
2015. március 1., vasárnap
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)