Erich Kastner A salzburgi szobalány című
könyve ugyanolyan bájjal, pontosabban bájos humorral van megírva, mint az
általam olvasott gyerekregényei. Ez az ironikusan romantikus történet, ahogy a
Moly-nál írják, „egyben költői
salzburgi útikalauz”.
(A regényt 1990-ben fordította magyarra Lendvay
Katalin.)
Miközben volt egy, a gyerekeknek írt
Kastner könyveket felidéző olvasmányélményem, mást is sugallt a regény bevezetése
és néhány mondata - olyan életet, amit közelebbről is meg akartam ismerni. Az
alábbi két, egymást kiegészítő, alapos és érdekes írást ajánlom azoknak, akik – hozzám hasonlóan - a
gyerekkönyvek alapján kialakított Kastner képet őrzik, mert az elég távol áll a
valóságtól.
A két link:
Szekér Nóra Erich Kastner különös élete
Bakk Ágnes
furim
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése