Már bágyadtak a reggelek –
(32)
Már bágyadtak a reggelek
Barnább a gesztenye
A bogyók arca teltebb
A rózsa messze van
A juhar vállán tarka sál
Bíbor ruha a rét
Ha nem lennék ódivatú
Ma bizsut hordanék
Fordította Fűri Mária
The morns are meeker
than they
were -
The nuts are getting brown -
The berry’s cheek is plumper -
The rose is out of town.
The maple wears a gayer scarf -
The field a scarlet gown -
Lest I sh'd be old-fashioned
I’ll put a trinket on.
https://www.poetryfoundation.org/poems/56590/the-morns-are-meeker-than-they-were-32
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése