2017. december 22., péntek
2017. december 21., csütörtök
Fűri Mária Üvegdísz
A bizalom törékeny,
Mint a porcelán.
Mint jégcsap ereszszélen,
Ha enyhülésre vált.
Rigó, és arrébb röppen,
Ha bárki arra lép.
Üvegdísz, összeroppan,
Ha gondatlan a kéz.
Mint a porcelán.
Mint jégcsap ereszszélen,
Ha enyhülésre vált.
Rigó, és arrébb röppen,
Ha bárki arra lép.
Üvegdísz, összeroppan,
Ha gondatlan a kéz.
2017. december 20., szerda
Szebeni Sándor Őrzött út
Íme megszületett
az égből leszállt a földre
fényszalagos csokrai
még az égen úsznak
de máris verést kap
felavatják
júdásfa vesszőjével
testét járja a fájdalom
égető kínja a húsnak
A gyönyör kihívásaitól
távol tartó szentek
megkövült
színjáték szereplői
csontjaik felett kereszt
s ahol a végzet
dárdahegyén
meghal az élet
egy szív alakú vérrög
vöröslőn kimered
A lovagkor
előugró alakjai
torlódó sokaság
őrzött út a kehelyhez
szomjazó milliók
de az örök megváltás
oltárán édességek
s az elfoglalt székek
múzeumában
ácsorgó kíváncsiskodók
az égből leszállt a földre
fényszalagos csokrai
még az égen úsznak
de máris verést kap
felavatják
júdásfa vesszőjével
testét járja a fájdalom
égető kínja a húsnak
A gyönyör kihívásaitól
távol tartó szentek
megkövült
színjáték szereplői
csontjaik felett kereszt
s ahol a végzet
dárdahegyén
meghal az élet
egy szív alakú vérrög
vöröslőn kimered
A lovagkor
előugró alakjai
torlódó sokaság
őrzött út a kehelyhez
szomjazó milliók
de az örök megváltás
oltárán édességek
s az elfoglalt székek
múzeumában
ácsorgó kíváncsiskodók
2017. december 18., hétfő
2017. december 16., szombat
Jónás Tamás KARÁCSONY
Műtétek előtt gyengül így a test le.
Így fáj a spontán perforáció.
Még semmi más a pusztulás keresztje,
csak lehetőség, épp dühös a jó.
Már mentegetőzünk az ünnepekre.
Kényelmetlen, sikítjuk, megvisel.
Értelmetlen egyelőre a lecke.
Pánik van, csak pár haldokló figyel.
De élő sejteket lop már a koldus,
a fényözönből hozzánk költözik.
Mosolyt próbál a meggyalázott corpus,
nem isten, s ember -- emberek közit.
Megtudjuk, ha fáj, miért is túloz,
s milyen lélek illik a romló húshoz
Így fáj a spontán perforáció.
Még semmi más a pusztulás keresztje,
csak lehetőség, épp dühös a jó.
Már mentegetőzünk az ünnepekre.
Kényelmetlen, sikítjuk, megvisel.
Értelmetlen egyelőre a lecke.
Pánik van, csak pár haldokló figyel.
De élő sejteket lop már a koldus,
a fényözönből hozzánk költözik.
Mosolyt próbál a meggyalázott corpus,
nem isten, s ember -- emberek közit.
Megtudjuk, ha fáj, miért is túloz,
s milyen lélek illik a romló húshoz
2017. december 12., kedd
Szilágyi Erzsébet Karácsony
Julika néni nyolcvankettő.
Kétszer két évet várt térdműtétre.
Míg kórházban volt, Karcsi bácsi meghalt.
Nem búcsúztak el.
Julika a szomszédunk.
Tegeződünk, mert azt hiszi, én vagyok az a Zsuzsi,
aki elköltözött - agydaganattal, nemrég temették.
Julika szervez, takarít, felmos, pöröl.
Mindenkivel, mindenért.
Kicsi almákat hoztak neki,
nem ég a folyosólámpa,
mocskos a szemétleöntő.
Ha megéri a karácsonyt,
vesz egy új lábtörlőt,
mert mi behordjuk a piszkot.
Megleptem egy új lábtörlővel -
nem is örült.
http://www.7torony.hu/content.php?c=59117
Kétszer két évet várt térdműtétre.
Míg kórházban volt, Karcsi bácsi meghalt.
Nem búcsúztak el.
Julika a szomszédunk.
Tegeződünk, mert azt hiszi, én vagyok az a Zsuzsi,
aki elköltözött - agydaganattal, nemrég temették.
Julika szervez, takarít, felmos, pöröl.
Mindenkivel, mindenért.
Kicsi almákat hoztak neki,
nem ég a folyosólámpa,
mocskos a szemétleöntő.
Ha megéri a karácsonyt,
vesz egy új lábtörlőt,
mert mi behordjuk a piszkot.
Megleptem egy új lábtörlővel -
nem is örült.
http://www.7torony.hu/content.php?c=59117
2017. december 11., hétfő
Vezsenyi Ildikó Álmomban
Álmomban a lovam
hátam mögé lépett.
Szájával megérintett.
Megfordultam hát,
s láttam,
mint torzul csikóvá,
kicsi gebévé.
Megöleltem,
magamhoz öleltem.
Te voltál.
dokk.hu
hátam mögé lépett.
Szájával megérintett.
Megfordultam hát,
s láttam,
mint torzul csikóvá,
kicsi gebévé.
Megöleltem,
magamhoz öleltem.
Te voltál.
dokk.hu
2017. december 10., vasárnap
Fűri Mária Plafonig érő fa
Gyerekkori nehéz havak
Fehér pelyhekkel ránk szakadó mennybolt
Szépen kipucolt fűzős cipők
Szaloncukor, otthon főzött
Betlehem, Kisjézus
Padlótól plafonig érő fa
Pásztorok, pásztorok
Ó, gyönyörűszép éj, titokzatos
2006.
2017. december 9., szombat
2017. december 7., csütörtök
Fűri Rajmond Az ostrom
A felderítők jelentéseiből nem derült
ki semmi a közelgő veszélyről. Voltak jelek, amelyeket az illetékesek külön
kezeltek, és ellenőrzéseket is elrendeltek időnként, de ezeket inkább csak a
rutin számlájára írták a felelősök, akiknek a dolguk lett volna a mértékeket
követni, hogy a sztenderdek szerint lehessen életbe léptetni a megelőző
intézkedéseket, majd rendelkezni a szükséges mentésről, illetve felmérni a
további teendőket.
A forgatókönyveket tökéletesnek
tartotta a többség azokon a pontokon, ahol rendelkezéseket hozhattak a további
teendőkről.
Ez a bizalom meghatározó lett a
későbbi események alapján, mert a kétkedésnek, a kritikának szerepe lehetett
volna abban, hogy a védekezés hiányosságaira fény derüljön, vagy valaki, akinek
olyan szempont is eszébe juthat, amire eddig nem gondoltak, kitalálhasson egy
teendőt, amivel a baj megelőzhető lehetne. Sem a védekezés előkészítői, sem az
egységek parancsnokai, és a vezetési törzs sem gyanakodott, akikhez minden
információnak be kellett futnia, már csak a központilag szervezett és
irányított rendszer jellegéből fakadóan is.
Az állampolgárok tájékoztatásának
szintjén senki nem akart változtatni.
Minek bolygatni a kedélyeket, ha
elhárítható a beavatkozás, még mielőtt észrevehető lenne valamilyen változás a
kívülről érkező adatokban. Akár személyekhez kötötten, akár az áruforgalommal
összefüggésben. A legjobb az lenne, ha megelőzhető lenne a legkisebb eltérés
is, amivel számolnia kell a védekezési rendszernek. Azt pedig különösen jó lett
volna elérni, hogy se a sajtó, se a civilek ne sejtsenek meg semmilyen
aggodalmat a hivatalos szervezetek készültsége vagy a figyelem fokozódása
eltitkolhatatlan mozgása alapján, pláne a védelmi intézkedések kiadásával
kapcsolatban.
A könyvtárakban a római császárkor
keresztény üldözései emlékeiről szóló dokumentumokat, aztán a keresztes háborúk
leírásáról létrejött anyagot, majd a középkor parasztlázadásainak és az
inkvizíció működésének történetét feldolgozó munkákat helyezték felügyelet alá,
azzal, hogy a kölcsönzést és a kutatást engedélyhez kötötték.
Ilyen tilalmat vezettek be a zsidók
elleni pogromok levéltári anyagai használatára is, ahogy a képanyag szűrését is
be kellett vezetni, lényegében minden erőszakos, ember ellenes cselekedetre
kiterjesztve annak érvényét, és a fényképészeti valamint a film és video
dokumentumok használatát is ebbe a körbe tartozónak tekintették.
A repülőszerencsétlenségek fekete
dobozai vizsgálatával kapcsolatos kutatásokról sokáig tartottak tanácskozást,
azt eldöntendő, hogy kiterjesszék-e rájuk is a betekintés engedélyezésének
szabályát vagy sem.
Közben pedig egyre nehezebb lett az
alapvető információkhoz hozzájutnia az egyszerű állampolgároknak, akik csak
most kezdtek el apró nyugtalan mozdulatokat észrevenni egymáson, és környezetük
megszokott rendjében.
Csak az ellenség nem jutott eszébe
senkinek, pedig akkor már be voltunk mérve, szinte milliméter pontossággal, és
a gondolataink, a terveink, a vágyaink lehetséges alakulását illetően is
éreznünk lehetett volna, hogy megszűnt a korábbi nyugalmunk, ahogy kiiktatódott
a spontaneitás, a szabad döntések lehetősége a napi létezésünkből.
Nem azonnali totális megszállással,
csak fokozatosan hozva létre az ellenőrzés rendszerét, amely egy készenlét
szakaszában alkalmassá lehetett arra, hogy a szükségleteinkről, a kedvünkről
való gondoskodásunk szabadságát elveszítsük, és ezzel öngondoskodó emberekből
vegetálni még képes lényekké alakuljunk, akiknek a fennmaradásához érdek
fűződhet, ha kiszolgáltatottságuk nem járt együtt pusztulásukkal.
A totális rendszerek térnyerését az
iskolákban akkor már tanították.
A módszereikről is lehetett tudni a
szakirodalomból, és járták az országot előadók, akik felvilágosítást tűztek
maguk elé célul, nagyon humánus érzelmektől és szándékoktól vezettetve. Ezeken
a rendezvényeken tömegek hallhattak a védekezés mikéntjéről, és juthattak
ismeretekhez a túlélés várható esélyeit illetően.
A hivatalosság, a hatalom a minősítést
nem erőltette, érthető okokból.
A manipuláció gyakorlata monopóliumát
jótékony homály fedte, és a kevesek, akik ismerhették a jövő várható
fejleményeit, jobbnak tartották, ha megőrzik inkognitójukat, és nem kezdenek
jótékonykodni, vagy népszerűségi mutatóikat javítva felvilágosító tevékenységet
folytatni.
Amikor a hódítást befejezettnek
lehetett tekinteni, és mindent áthatott a kontroll és az elbirtoklás, akkor egy
csapásra összeomlott az egész hódoltság, és vele a nemkívánatos önkény, és
annak szoros, egyben láthatatlan gúzsa, köteléke, amely elporladt, mintha soha
nem is létezett volna.
Mintha egy árnyék elvonult volna
rólunk, ahogy a Nap túllépett a pályáján, és a fénye szabadon, közvetlenül ért
el hozzánk, megszüntetve rólunk minden korábbi foltot, amit fölénk tarthatott a
fenyegetés, amit felmérni vakok voltunk, és csak akkor vehettünk észre, amikor
tünékenyen birtokába venni akart minket.
Honnan jött ez a váratlan szabadulás,
kérdezte az utca embere, akinek már elakadt a szava is, hiszen a beszédet
ellenünk fordították, és ki is fordították, amíg a hódítás tartott, és fogyott
belőlünk az erő láthatatlanul, sokszor egészen a végelgyengülésig.
Mert a kiszolgáltatottságunk
fokozatait éppúgy nem érzékeltük, ahogy annak látására sem voltunk készen, hogy
mindez elmúlik rólunk, mégpedig egyik pillanatról a másikra.
Nem következtek összeborulások, ahogy
közös öröm sem járt a szabadság kis örömével, amely csak azért maradt kicsi,
mert a veszteséget sem voltunk képesek felfogni, hogy a felmérésére is
alkalmatlanok maradjunk, és a megszűnése jelentősége felfogására se legyünk
képesek.
Talán így mentve meg magunkat a
gyötrelmektől, a kínoktól, az elviselhetetlen fájdalmaktól, egyébként,
amelyeket így kihevernünk sem kellett, és a belőlük való gyógyulásunknak sem
volt szüksége hosszú eszmélkedésre, feldolgozásra.
Elfújta a szél a felhőket fejünk
felől, és ezt mi a természet velejárójának tarthattuk, ami így volt mindig
viharok után, és így is lesz, ha a viharoknak kedvük támad minket és
földjeinket komor dühükkel ostromolni.
Meghódíttatunk, hogy fogva is
tartsanak egy időre, és közben ijesztenek hanggal és fájdalommal, amit már meg
is szenvedünk, és megszűnünk előre látni a napjainkat, amiket pedig el szoktunk
magunknak gondolni, akár a halálunkig, szenvedélyt ültetve egymásba, és örömöt
kergetve gonddal és tervezéssel, amikor képzeletünk kiszalad belőlünk. Utolérhetetlenül,
követhetetlenül, és rabságunkra nevetve, mint az a bizonyos Nap, amelynek
ugyanaz az útja ki tudja mióta, akár mennydörög, akár villámlik, ott fenn,
ahonnan bátran letekinthet.
(2015. 02. 24.)
2017. december 4., hétfő
2017. december 3., vasárnap
Mórotz Krisztina madárrá lett
mama vette észre a fecskéket
szelesen futott ki a nyári konyhából
madaraim hát itt vagytok jöttetek
szeme bepárásodott nevetett
tszvít tszvít hívta őket pörgött az udvaron
mint kislányként amikor emelte az eget
isten hozott kis fecskéim megjöttetek
kék foltozott kötényében láttam őt
köszönök a madaraknak és nevetett
lánnyá vált szerelmes fecskelánnyá
ha azt dalolja szú si énekelt neked
ha trillázik vít vít a párját hívja
ha azt hallod szplít szplít izgatott
nagyi értette a madarak nyelvét
felreppent az égbe öreg mamám
egy pillanatra sötét tollú fecske lett
láttam szemében a könnyeket
pont mint aki hazarepült
Forrás: dokk.hu
szelesen futott ki a nyári konyhából
madaraim hát itt vagytok jöttetek
szeme bepárásodott nevetett
tszvít tszvít hívta őket pörgött az udvaron
mint kislányként amikor emelte az eget
isten hozott kis fecskéim megjöttetek
kék foltozott kötényében láttam őt
köszönök a madaraknak és nevetett
lánnyá vált szerelmes fecskelánnyá
ha azt dalolja szú si énekelt neked
ha trillázik vít vít a párját hívja
ha azt hallod szplít szplít izgatott
nagyi értette a madarak nyelvét
felreppent az égbe öreg mamám
egy pillanatra sötét tollú fecske lett
láttam szemében a könnyeket
pont mint aki hazarepült
Forrás: dokk.hu
2017. november 28., kedd
Mórotz Krisztina Bukowskit faggatom
Egy nap elmentem
Bukowskihoz. Érdekelt a pasas véleménye az írásaimról. Koszos nadrág volt
rajta, kent egy póréhagymás kenyeret, és a kést, amúgy vajkrémesen beletörölte
a nadrágjába, és evett. A műfogsorát egy laza mozdulattal kivette, mindig
alámegy a kaja, inkább fogatlanul eszem, pöszézett. Körülnéztem a konyhában, a
mosogatóban halomban álltak a koszos edények, a tűzhelyen egy tepsiben
megalvadt zsírban hurka volt. Ezen kiakadtam. Nem kínált hellyel, de ő leült.
Nem talált tiszta poharat, és sörrel vette be a napi aszpirin adagját. Nyilván
nem aszpirin volt, de ekkor még nem tudtam, hogy leukémiás. Tudta, hogy jövök,
bemutatkoztam neki, és kértem, hogy mondjon véleményt. Egyre megkértem, hogy legyen
kíméletes hozzám. Nem tudom, hogy melyik szörnyszülöttel kezdte. Hagyd a fenébe
a verseket - természetesen azt a verset is elvittem, ami róla szólt. Na, ez
vagy te! Nem én, te! Ez a Kenyérillatú lila köd, az olyan, mint a szép óra, de
se eleje se vége. A Krónikáson röhögött. Yvettet megszerRRette. Elkezdte
olvasni a többit! Marhajó! Ez jó, pofátlan vagy, mint én, szólt. Ebbe valaki
beleírt! Nem szabad, hibásan szeretem őket olvasni, élvezte a helyzeteket, a
karikatúrákat és tényleg olvasott. Zongoráznod kéne, méghozzá Beethovent!
Nehogy nekiállj festeni, vagy kötni, zongorázz! Miért, mert olyan jó a ritmusérzékem?
Semmi ritmusérzéked nincs, de jól improvizálsz. A stilisztika pocsék, az irónia
erősséged, és a szeretet.
Van egy baj, túl jól
ábrázolod az embereket. Kérek most azonnal egy olyan írást hibásan, amiben
benne van egy utált valaki, és egyet, amiben egy szeretett valakid van.
Odaadtam neki két dokkos ürgét. Amúgy érdekes volt, hogy mindegyiket utáltam,
csak másképpen. Elnézést kértem tőle, hogy ez így sikerült, és hogy nem írtam
számomra kedves emberről. Végigröhögte az egyiket, a másiknál komoly maradt.
Igen, értem a jellemüket, egyik a végtelenségig cinikus, tőle nem félsz. A
másiktól rettegsz, az utál engem. Tudod mi a baja? Soha nem káromkodik! A másik
hirtelen haragú, de olvasott, és tud, csak annyit mondok, hogy olvasott. Nem ő
érdekel, a másik. Gonosz és zseniális, tudod olyan, mint a giliszta, rá akarsz
taposni és nem tudsz. Vigyázz vele, nehogy megakasszon az írásban:). Írd le
meztelenül, írd le fél cipőben, írd le tökrészegen, csak írd ki magadból. Hidd
el, hogy elfogy. De írd ki magadból, írd ki a démonaidat! Nem írtál arról akit
szeretsz. Erre elkezdtem mesélni azokról akiket szeretek.
És jó volt. Aztán
azokról beszéltetett, akik nekem közömbösek, na erre egy szót mondtam - a
Középosztály. És ebbe is belejöttem. A Középosztály prózája. Oké, elég, most
menj, én is megyek. Ha írsz írsz, ha nem, akkor nem. Azzal becsapta az ajtót, és
véletlenül bezárt. Kétségbeestem, de csak hazajön. Hazajött tökrészegen, kövér
margóval. Kövér Margó közönséges kurva volt, pont olyan, akit Bukowski
szeretett. Ez legalább nem akarja a lelkemet :), súgta oda, amíg Margó pisilt.
Nem tudom, hogy jöttem el, teljesen össze voltam zavarodva. Annak azért
örültem, hogy míg Buki bezárt írtam egy prózát, csak a billentyűzet csupa korpa
volt. Le kellett mosnom, és ki kellett ráznom a korpát a billentyűkből. Életem
egyik legfurább napja volt. Azóta is írok, egy tanácsát nagyon megfogadtam, írd
ki magadból a démonaidat... Azóta már az egyik utált pasi tökére rávarrtam egy
gombot, és másfél oldalon keresztül azt írtam, hogy varrtam a kis billére nagy
gombot:)))
2017. november 25., szombat
2017. november 24., péntek
Gulisio Tímea Hídon
Azt a hídremegést
Csókold hátamba
Mielőtt végleg
Túlrobogok rajtad
Feletted kamionsúly
Könnyű halál alattad
Szeretsz nem szeretsz
Avatás lesz maholnap
De mi ebben a jó
Ha van másoknak
Nekem kalózregény
Vásári komédia
Legördülök melledről
Fiad száján tej buggyan
Elég elég elég
Mondaná de sírni tud csak
2017. november 21., kedd
2017. november 19., vasárnap
Ady Endre Egy ócska konflisban
Királyném, kigyúltak a lángok,
Aranyos hintónk, íme, száll,
Ma a nép közé vegyülünk el,
Te a királyné s én a király.
Lásd, ez a fényes kocsitenger
A villámfényes fák alatt
Miérettünk hullámzik, fénylik,
Hogy téged s engem lássanak.
Királyném, bocsásd le a fátylad:
Ma este kegyosztók leszünk.
(Döcög, döcög az ócska konflis
És mi sápadtan reszketünk.)
Aranyos hintónk, íme, száll,
Ma a nép közé vegyülünk el,
Te a királyné s én a király.
Lásd, ez a fényes kocsitenger
A villámfényes fák alatt
Miérettünk hullámzik, fénylik,
Hogy téged s engem lássanak.
Királyném, bocsásd le a fátylad:
Ma este kegyosztók leszünk.
(Döcög, döcög az ócska konflis
És mi sápadtan reszketünk.)
Királyném, megölnek a vágyak.
Sohse vágyott, mint te meg én,
Földi pár úgy az élet-csúcsra
És sohse volt még íly szegény.
Vágy, élet és sugár a lelkünk
És utunk mégis koldus-út,
Jogunk van minden fényességhez,
Amit az élet adni tud.
Király vagyok és te királyné,
Hát trónunk sohse lesz nekünk?
(Döcög, döcög az ócska konflis
És mi sápadtan reszketünk.)
2017. november 16., csütörtök
Mórotz Krisztina Memento mori
Mikor írjam ezt, ha nem a születésnapom estéjén. Nyilvávaló,
hogy nekem, mint halottnak, ragyogó humorérzékem van, olyan amilyen az élőknek
nincs. Szóval még nem jutott eszembe, hogy az összes szomszédomat és a baráti
körömet arra kényszerítsem, hogy betegyenek egy ládába, eltemessenek, aztán
sirassanak három napig, kávé, meg süti, és göngyölt húsok mellett. Nekem
viszont ez a kedvenc állapotom. Mihelyt új helyzetbe kerülök, rögtön így
viselkedem. Engedem lemosni magam, hogy leplekbe tekerjenek, és egy ládába
beletegyenek, amelyben aztán, akár az előttünk meghalt összes többi halott, nem
teszek mást, mint hogy még egyszer meghalok, halálra kacagva magam a sok hűhó
láttán, amit az élők művelnek, és a megnyúlt arcok láttán, amiket az élők
vágnak, mert így érzik kötelességüknek azzal szemben, amit Isten tudja milyen
alapon jóvátehetetlen katasztrófának éreznek minden esetben! :) Amikor anyósom
halálra röhögte magát akkor sütött a nap.
Amikor a Pisis Feró röhögte halálra magát, majdnem
megfagytam, és csúszott a sár, egyébként előttem került vízszintes helyzetbe,
mert zuhogott, és senki nem a koporsót nézte, hanem, hogy mennyire ragad bele a
lába a sárba; Babin magassarkú volt, és a sarka belement tövig a sárba,
húzkodta a topánt, de újabb sárba kellett lépnie, mire a cipőjéből a fizika
törvényei szerint mezítáb lépett tovább. Laja úgy csinált, mintha véletlenül
lenne egy magassarkú cipő a kezében - gyorsan és lehetőleg úgy, hogy ne lássák,
odaadta a cipőt a hölgy kezébe. A koporsóvivők nagyon vigyáztak, hogy Pisis
Ferkó nehogy leessen. Én vártam, mikor esik le, mert sokat kellett mennünk
blazírt pofával, a helyére. De isten az atyám mindenki úgy nézett ki, lehajtott
fejjel, mintha imádkoznának. Mintha. A férfiaknak le kellett venni a
kalapjukat, ez olyan tisztelgésféle, és láttam, hogy a kopasz fejeken hogy
pörög az eső. Eszembe jutott, hogy olyan a fejük, mint a viasz, a viaszról
eszembe jutott az olyan, mint a giccses Szűzmária anyósomnál, ami gyertyából
volt, mielőtt ő is halálra kacarászta magát. Pisis Ferkónak nem volt halotti
zabája, a koporsóvivők már alig várták, hogy vége legyen a szertartásnak. Pisis
Ferkó persze ment volna velük inni, ő akkor nem röhögött, nem tudott mást csak
káromkodni, hogy a Gazsi megissza majd a söradagját. A randa - mert minden
koszorú randa -, halomra lett dobálva Ferkóra, de amit én vittem, azt rosszul
dobták rá, illetve tették, mert legurult a sárba. Na, ekkor tört ki belőlem a
röhögés, felszabadultan, miközben énekelték már harmadszorra az egyházi éneket.
Őrült egy kacagás volt, később ezt azzal magyarázták, hogy nem kaptam levegőt
és megszakadt bennem valami, de ezt már meséltem az elején. :)))) No, azt
viszont nem értem, hogy minek kell a katolikus papnak azt mondani, hogy
imádkozzunk a következő halott lelki üdvéért. Ilyenkor mindenki stikában a
másikra sandít. :))
2017. november 7., kedd
Jónás Tamás Harcdal
meg-megszólal néha a háborús sziréna
gyakran csak a fejben egy-egy helyzet
ellen
a félelem ruhája díszes mintha bálba
készülődne mindig de nem jut el a rendig
háborúban állunk a béke régen ránk unt
a pusztulás a szépség az átmenet az
érték
egy elsuhanó fecske szabados engedelme
maradandóbb a fémnél nekünk szalad a
szél fél
mért álldogálunk itt-ott mért nem
köpködünk szitkot
csak tűrjük mint a hangya hogy valaki
eltapossa
s a föld körüli űrben csillagos
retiküllel
magassarkúban lépked mit úgy nevezünk
élet
elszív egy cigarettát és háborút hamuz
ránk
2017. november 5., vasárnap
Fűri Rajmond Közlekedés
Volna
tanulnivalója. Nehezére esett ezt bevallania, de úgy volt vele, hogy úgy sem
tudna mást mondani vagy gondolni.
A legrosszabb
hazugság önmagunk becsapása.
Különben az ilyen
kiszólásokat sem szerette.
Tele van velük a
mai ember. Annyit hallani ilyet, és annyit kell magának is gyártania
hasonlókat, hogy ebben el szokott fáradni. Meg unalmasak is.
Olyanok, mint az
aprópénz, amikből valamikor még volt is forgalomban, és amilyeneket ma is
hordozunk. Csak a címletek lettek nagyobbak.
Igaziból a
pénztelenségen töprengett.
A
megváltoztathatatlan szegénységen.
Pedig olyan
nincstelen sosem volt, mint amilyen apja lehetett, amikor cselédkednie kellett
gyerekként.
Amikor például
azt olvasta, hogy a pénz kering a Föld körül, és a spekulációkról hallott, meg
a közgazdasági, ezen belül is a pénzügyi manőverekről, összeszorult valami
benne.
Azzal zárta az
ilyen rossz érzést, hogy észből jutott neki kevesebb, és most ez látszik meg a
zsebén vagy a pénztárcáján.
„Kis ész, kis
pénz”, alakította át a fociból ismert mondást a saját helyzetére.
A cseréről hamar
kiderült, hogy az nem lehetséges.
A feje cseréje.
Tanulni pedig nem
mert a rossz tapasztalatai miatt.
A kérdéseivel
nevetést ért el, ezért leszokott róla.
Pedig egy
professzor pont ezt ajánlotta neki, amikor valamilyen új ismeret került szóba.
A kérdezést.
A saját
szakmájában erre nem volt lehetőség.
Legalábbis neki
ez lett a meggyőződése, és ezt tanította aztán az ügyfeleinek is.
A törvényt tudni
kell, éspedig előzetesen, mielőtt az ember az életét megkezdené.
Ami egy nagy
marhaság, de lényegében ez érvényesül az életben, miután az ember bizonyos kort
elér, és használója és hordozója lesz a tetteit mérlegelő rendnek és
rendszernek. Jogalannyá válva csak a tudásra van módja. A nem-tudást senki nem
fogadja el mentségül.
A hivatalosság
mellett pedig ott a soha be nem mutatkozó informális világ, amelyben semmit sem
lehet tudni arról, hogy ki ül a képzeletbeli trónon, és mik az érvényesülés
szabályai. Amiket mindenkinek érdemes elsajátítania, ha bizonyos időt el akar
tölteni ezen a golyón, és ezt az időtöltést szeretné valahogy a saját kedvéhez
igazítani. És nem válogathat magának ismeretségeket.
A gyengeséget
nagyon utálta.
Pedig kijutott
belőle neki az eddigiekben, miközben a panaszt elutasította.
Az általános
mentalitás szlogenje vissza-visszacsengett a fülébe: „aki panaszkodik, attól el
kell venni”.
Micsoda
önpusztító felütés ez, és micsoda hatalmi arrogancia!
Amire a válasz
csak a további kínzás lehet, vélekedett, bár még mindig maradni szeretett volna
a panaszmentességnél.
Szerencsétlenkedéseire
gondolt, és rögtön visszavett a lendületéből.
Mondhatni, hogy
leeresztett.
Elgyávult.
Ennek ma szintén
elég nagy a divatja. Vagy inkább az előfordulása, és a tömegesség nem biztos,
hogy együtt jár a jelenség megismerésével vagy okainak kutatásával.
Cselédmódiról
szólnak a vonatkozó megjegyzések.
Még szerencse,
hogy a kapcsolatok bénázóit nem emlegetik.
Pedig ilyenből is
akad néhány.
Amikor ez eszébe
jutott, akkor majdnem belepirult a saját őszinteségébe, és a vele együtt járó
kellemetlenségi érzés undora csapott fel benne.
A
körülményességet, a bénázást, a pellengérre állítható balfácánságot utólag
tudta csak elkönyvelni, amikor már túl volt a lebukáson és az azt megelőző
ügyetlenkedésen.
Azzal tudta le a
dolgot, valójában lezáratlanul persze, hogy balfékeknek is kell lenniük.
Pedig a
tisztesség és a szenvedély összeállt előtte egymást elfogadó és támogató
párnak, csak azt elkerülte volna szívesen, hogy szentnek tartsák.
Nehézfejűség, itt
is a nehézfejűség, ami a háttérből elé ötlött, hogy nem sikerült igazán semmit
sem elérnie.
Vagy csak rossz
napja lenne? Azért ez a deprimált hozzáállás?
Vagy nem
készített még egy rendes elszámolást a sikereiről és a kudarcairól.
Azt se tudja,
hogy az ilyennek mikor van ideje, és mikor nem szabad a számvetést
elmulasztania az embernek. Ahogy a lezser kezeléshez is meg lehet választani a
megfelelő időt, és olyankor nem kell agyalni a választások és a döntések
helyességén, mert azok mintha maguktól hoznák el a kívánt sikert vagy
győzelmet.
Mire vágyik
tulajdonképpen? Mi a kívánsága, amikor így vekeng dolgokon, amiket pontosan
megfogalmazni sem képes magának?
Rájönni gondolt a
korával járó szokásos jelenségre, az elgyengülés bizonyos formájára, és ez le is
zárta illetve lezáratta vele a további sóhajtozást.
Mert a korát
aztán végképp nem tartotta jónak semmire.
A fizikai
teljesítményében bekövetkezett változással minek foglalkozott volna?
Ahogy a napi
étrendje is csak annyira volt érdekes, amennyire a kívánságait kellett komolyan
vennie, amelyeket szeretett maga szabályozni.
Az a bizonyos
arany középút lett szélesebb mostanában, és ezzel meg is volt elégedve.
Csak ne jutott
volna eszébe, hogy az igénytelenség is lehet kortünet. Mármint a megélt kor
nagyságára utaló jel, amire nem árt figyelnie.
Azon pedig nem
tudott túljutni, hogy a németben a der Verkehr szónak közlekedés és nemi
viszony jelentése is van.
A kismotor
vezetéséhez szükséges közlekedési vizsgát letette annak idején.
Akkor most mi
okoz neki ilyen érthetetlen bizonytalanságot? Tényleg érthetetlen.
2017. november 3., péntek
Kertész Éva Ez nem az a néni, csak majdnem
A
szupermarketben hosszú sor, nem értjük, miért nem dolgozik több pénztár. Vagyis
értjük mi, a cég nem alkalmaz elegendő embert, akik állományban vannak, azokat
is kevés pénzért. Elégedetlenek az alkalmazottak, a napokban sztrájkot is
szerveztek, állítólag a szakszervezet tárgyal a bérekről, a létszámról. A sor
olyan lassan halad, hogy ismeretlenek is szóba elegyednek. Elmehetnénk máshová,
a fene egye meg, mindig annyit kell várni, mondják többen. Az igaz, teszi hozzá
valaki, de itt szép és friss mindig az áru. Én nagyon ritkán járok ide, akkor,
ha hirtelen kell valami, és ez van a legközelebb, csak azért. A másik
üzlethálózatban dobálom be a kosárba a cetlire felírt dolgokat, nincs soha nagy
várakozás, a pénztáros keze úgy jár, mint a motolla, nem tudok olyan gyorsan
visszapakolni, mint ahogy ő beüti a gépbe. Most egy néni van előttem,
nyolcvanon túlinak saccolom, próbálja összeadni, amit vásárolt, előveszi a
pénztárcáját, lassan kiveszi a papírpénzt és az aprót. Számolja a pénzét. Aztán
kivesz a kosárból egy szappant, a lemért két banánt és a vajat, oldalra teszi a
visszavihető áruk közé. Emlékszem rá, én segítettem lemérni neki a banánt a
zöldséges részlegen. Ott állt már percek óta, nyomogatta a gombokat, majd
feladta. Kedves, nem tudok én ezen a gépen kiigazodni, segítsen már nekem. Nem
is próbáltam elmagyarázni neki, hogyan működik, csak lemértem, meg
ráragasztottam a zacskóra a címkét. Nagyon kedves, mondta, köszönöm szépen. A
szállítószalagra végül a párizsi kerül majd a két zsömlével és egy liter tej,
felesleges volt lemérni a banánt. A sor elején van néhány teli bevásárló kosár,
onnan pakolják fel az élelmiszereket, odanézek, időm van, finom italokat is
vásároltak. Ezek kedden csinálják a hétvégi bevásárlást, hallom a hátam mögül, irigységgel
vegyes felháborodást érzek a megjegyzésében. Egyszerű hétköznap délután van,
hat óra múlt valamennyivel, a családok munkából jönnek, gyerekek ülnek a kocsi
gyerekülésén vagy állnak a mamájuk mellett. Néhányuknak a hátán ott van az
iskolatáska, talán a különórán is túl vannak már, egyikük időnként lehunyt
szemekkel áll. Pizzát már nem sütök ma este, mondja a mellette álló nő, az
anyukája lehet, pedig nem ette meg az ebédet megint. A kicsik majszolnak valamit,
kiflit vagy túró rudit, csak a szülők nézik a telefonjaikat, hány óra lehet,
mire is lesz elég még a mai este. Egyedül
a fiatalok tűnnek nyugodtnak, nyomogatják a telefonjukat, kihasználják az időt,
biztos sms-eket írnak, vagy beszélgetnek valamelyik közösségi oldalon. Mintha
itt sem lennének, a környezet náluk kizárva. Néhányan telefonálnak, a zajszint
egyre nő, na, ez épp nem kéne. A gondolataimat próbálom összeszedni, rendbe
tenni, ez most nem megy, tovább nézelődöm. Az első nagykosár már lement, van
még három előttem, a többi kevesebbnek tűnik, és a néni van még, akinek a
kocsijában alig maradt valami. Ez már nem sok idő, erre gondolok, amikor hirtelen
megáll a szállítószalag. Látom, a pénztáros telefonál, de messze van, nem
tudni, mi lehet a baj. Halk moraj, hozzám is elér. Reklamáció van, nem annyit
ütött be a pénztáros a mosószerre, mint amennyit a vevő látott a polcon, mondja
a néni előtt álló fiatalember. Sokszor van itt ilyen, folytatja egy kisgyerekes
anyuka, össze-vissza írják ki az árakat, nem lehet eligazodni rajtuk. Végre
megérkezik valaki, menjünk vissza a polchoz, javasolja, nézzük meg együtt. Na,
még csak ez hiányzik, de szerencsére a vevő is siethet, inkább otthagyja a
pénztárnál a márkás mosószert. Hurrá, végeztek, eggyel előrébb kerülünk. Ez így
is lesz, csakhogy a következőnél megint gubanc van, ő kártyával fizetne, de
kiderül, nincs rajta annyi, amennyi kellene. Jó, mondja a fiatal nő, van
készpénzem is, akkor egy része kártyáról, a többi meg készpénzzel. A kurva
életbe, ez most az iskolás kislány apukájának a hangja mögöttem, ha valaki
vásárol, tudja, mennyi pénzt költhet. Figyelem a pénztárosnőt, mosolyog, megkérdezi
mindenkitől, van-e pontgyűjtő kártyája. Ez szörnyű, mintha nem látná a sort, legalább
ne társalogna mindenkivel, hallom a dühös mondatot. Ennek a pontgyűjtő
valaminek is van kódja, be kell vinni, veszik is elő fizetéskor az emberek,
mert ami jár, az jár. Az előttem állóknak az is van, azt is ellenőrizni kell, sok
jóra nem számíthatok. Nekem nincs, nem ez a törzshelyem. Végre elmentek a
nagybevásárlók, következik a néni, aztán végre én. A három termék beütése és a
fizetés is gyorsan megy, a pénz már régen ott gyűrődött a néni markában, meg
zörgött az apró. Csak a pontgyűjtő kártyáját keresgéli izgatottan. Én drukkolok,
kerüljön már elő a bukszából, vagy a kis régimódi retikülből, ott kell lennie,
pénz biztos nincs már benne. A mögöttem álló negyvenes férfi újra káromkodik.
Miért nem jönnek ezek a vén szatyrok délelőtt, van idejük épp elég, itt meg
csak feltartják a sort. A mögötte állók helyeselnek. Végre előkerül a kártya, a
néni is boldog, gyűlnek majd a pontjai. És akkor jön a meglepetés, a pénztárgép
az istennek se bírja leolvasni, többszöri próbálkozás után sem. A pénztárosnő
próbál valami magyarázatot adni, a kártya biztos zsíros vagy elázott, ki
kellene már cserélni, tessék megérteni, így használhatatlan. Elmagyarázza a
néninek, mi a teendő, nem igazán látom, hogy értené szegény. Segíteni
szeretnék, de épp én következem, még dühösebbek lennének az emberek, fizetek,
és végre indulhatok haza.
Sokáig
elkerülöm ezt a bevásárlóközpontot, néhány hét múlva mégis el kell szaladnom,
nincs időm a messzebb lévő kedvenc helyemre menni. Délelőtt van épp, kevesen is
vannak, de csak két pénztár működik, mindkettőnél hosszú sor. Annyit kell
várnom, mint legutóbb? Nagyon sok az idős ember, asszonyok, férfiak, többnyire
egyedül vannak. Eszembe jutott a legutóbbi sorban állás, a dühös férfi most elégedett
lenne, mégiscsak délelőtt jönnek ezek az öregek vásárolni. Most is áll előttem
egy, nem ő, aki legutóbb, őrá emlékeznék, de valaki hasonló. Olyan egyformák
ezek az idős, szegény emberek, még a mozdulataik is szinte ugyanolyanok. Nem
tudom mennyi idő telik el, ez sem kevés, amikor végre majdnem célhoz érek és
fizethetek. A néni, nem a múltkori, de majdnem az, előveszi a pontgyűjtő kártyáját,
amikor hallom a pénztárost - ez egy másik, egy férfi -, tessék kérni egy újat,
mondja, úgy látszik ez zsíros vagy talán elázott, mert nem veszi be a gép. Én
meg nem hiszem el, hogy jól hallom, mert ez nem az a néni, biztos nem az, csak
majdnem.
2017. október 30., hétfő
Emily Dickinson The morns are meeker than they were - (32)
Már bágyadtak a reggelek –
(32)
Már bágyadtak a reggelek
Barnább a gesztenye
A bogyók arca teltebb
A rózsa messze van
A juhar vállán tarka sál
Bíbor ruha a rét
Ha nem lennék ódivatú
Ma bizsut hordanék
Fordította Fűri Mária
The morns are meeker
than they
were -
The nuts are getting brown -
The berry’s cheek is plumper -
The rose is out of town.
The maple wears a gayer scarf -
The field a scarlet gown -
Lest I sh'd be old-fashioned
I’ll put a trinket on.
https://www.poetryfoundation.org/poems/56590/the-morns-are-meeker-than-they-were-32
Címkék:
Emily Dickinson,
Fűri Mária,
műfordítás
2017. október 27., péntek
Mórotz Krisztina Hrabal és az írógép
Sok éve történt, hogy Hrabalnak kiégett a lakása. Éppen
leírta azt a mondatot, hogy Minden cselekedetem visszahull a fejemre, így aztán
nap mint nap tanúja és oka vagyok drámáimnak.” (Egy osztályismétlő emlékezései)
ha nem tudnátok, amikor elment otthonról, hogy Pavellal lejátsszon egy
sakkpartit. Pavel a postás volt, és ahány ház annyi
pletyka. Ezt leginkább Bohumil értette meg, mindennap
kikérdezte a postást, hogy mi újság van, Pavelnak sem kellett több, mesélt
Áprilkáról, de akkor már Bohumil fejében félig kész volt a regény. Nagy
jókedvében fütyörészve ment haza, á, gondolta az egyetlen mondatos könyv készen
van. És mennyit vacakolt rajta! Most az írógépében van, és várja a címét.
Persze Anna megint megállította, hogy milyen büdös ez a nő, gondolta Hrabal,
csupa pacsuli, és közben Annuska mesélt. Nem tudta, hogy hol veszítette el a
fonalat író barátunk,mert észrevette, hogy Annuska nemcsak büdös, hanem
bajuszkája is van. Ebbe nagyon belefeledkezett, és nem hallotta mit mondd a
középkorú nő,aki már menopauzás volt. Vaktában elindult hazafelé, de Annuska
rácsörgetett, hogy hé Brohumil, maga nem is figyelt rám, pedig ez zaftos
pletyka volt a sörgyárról, eh, legfeljebb kihagyja ez a vén töketlen az ő jó
kis meséjét. Az apja más volt, hihetetlen, hogy nem kérdezett, morfondírozott a
nő, Valami történt vele!
De történt ám barátunkkal. Kiégett a lakása! Sírva ment egyik
szobából a másikba. Egy valami maradt meg épen, lágyan, foghíjas betűkkel: az
írógépe! De hogy nézel ki aranyom! Mint egy vén kurva, amin átalment a
gőzhenger! És megsimogatta a gépet, akkor adta azt a nevet neki, hogy soft
machine. És már nevetett a helyzet komikumán. :) Harsányan szívből nevetett,
édesjóistenem az élet mégiscsak bolondulásig gyönyörű, hát már te is azt
akarod, hogy írjam meg a regényem? És nem látott más, csak az írógépét. Sírt,
de most örömében. Peternél ellakhatok, úgyis csak egy macskája van, a lakást
meg nekiadom Pavelnek, rendbeteszi Rózával, jó lesz a fiúknak. csak az egyik
szoba égett ki, a szelemen gerendákat újra rakják, hinnye, milyen fájintossá
teszik! Azzal fogta a soft machináját, és Péterhez költözött. Nem érdekelte,
hogy kiégett a lakása, lázasan mesélte vénlegény barátjának, hogy isten mit
akar! :) Te szerencsétlen, maradt alsógatyád? Nem! A pénzed oda! Csak egy
ócskavas maradt, ami olyan, mint a prosti léna a faluban, épp ilyen lett a sok
kan után. Már a kannás borra fanyalodik! Hát ilyen a te géped. De hogy tudd
kivel van dolgod, én veszek neked mindent, most te leszel a gyerekem vén
marha:)
Ha akarod még nőt is szerzek neked, és harsányan felröhögött.
Be is szerzett mindent Bohumilnak, de Hrabal alig vett észre ebből valamit,
mert írt. Enni akkor evett, ha megéhezett, és a masina szuperált! Ronda volt,
meggárgyult, de a Szigorúan ellenőrzött vonatok ezen a gépen lett készen. Egy
nap meghallotta egy szobrász, hogy van egy ilyen masina, elment Bohumilhoz, és
fotózta az írógépet. Annuska meg stírölte a szobrászt, de hát a krasznaja
moszkva elnyomott minden jó csöcsöt, fart, gyönyörű lábat. Aztán kiadták a
könyvét Hrabalnak, és a városka a csodájára járt a masinájának. Ej ez a
Bohumil, hogy tudott olyan gépen írni olyan jó sorokat? A szobrász, a félnótás
hatalmas vagyont hagyott Hrabalnak a gépért! Vidd el, mondta neki, te is
beleszerettél, akárcsak én, de jó szobor legyen ám belőle! :) ja és kérek
helyette galambokat, és elnevette magát. A morzsát én állom, és nevetett,
nevetett ezeken a félütödött embereken, akikből élt. A soft machinát
visszakapta Bohumil és belekezdett a Sörgyári történetekbe.
2017. október 22., vasárnap
Steiner Judit Hangulatból hangulatba
Nehéz hét után ólmos
fáradtan, agymosottként, érzelmileg kifertőtlenítve huppantam le az ülésre s
csak néztem kifelé a két, egyre keskenyebb kis résen... a színek kifakulva...
"Holnap megyek
vizsgálatra... Viiizs-gááá-laat-ra! Hát nem hallasz??!" - kérdezte
feltűnően türelmetlenül az előttem ülő, fülét a mobilra tapasztva.
Nem..., nem
hallotta, s talán még ő sem a saját hangját - de hisz ordított a busz - a motor
olyan hangos berregéssel küzdött a sebességgel, hogy az már merénylet volt a
hallójáratnak.
A máskor csendes
harmóniában, hang nélkül vagy épp halkan duruzsoló, mostanra azonban valahol
ki-kilazult alkatrészek mérgesen egymáshoz csapódtak, mint asszonyért vívó
lovagok.
A sofőr kereskedelmi
csatornazenére bólogatott.
Fiatalok lazán,
gondtalan-hangosan adták át magukat élménybeszámolóiknak.
Egy kisgyerek
üvöltött bánatában-fájdalmában.
Jobb felső sarkát
kiszabadított plakát vibrált a huzatban idegesen.
A nyitott ablakon át
beszűrődött az utca hűvös, esti moraja... egy autós észveszejtve dudált, egy
mentő sírva elszáguldott...
Zakatolt a fejem...
Hol vannak a gondolataim??
Páran füllhallgató
mögött, védett kis világukban lebegtek... Kerestem az enyémet, jaj, hova
tehettem...
Gomb, nyomás -
zsibbadtan leszálltam a cél előtt.
A hazaúton, a lassú
nyugalomban, a puha csöndben lépegetve, a szívem ritmusára s az éltető levegő
áramlására figyelve egyszer csak újra megtaláltam arcom mögött a saját hangomat
s a színek világomba lopva visszatértek.
MEGÉRKEZTEM...
2017. október 20., péntek
2017. október 18., szerda
Gulisio Tímea revü
ennyire nem szabad szeretni
vagy csak így
szoknyák mossák fel a parkettet
mikor az utolsó reflektor kialszik
a lábak lecsatolják magukat
és fáradtan koppannak
a kellékes doboz alján
míg értük nem jön valaki
a férfi ezüst szmoking
szája szivar sármja dollár
pávatollként libbent körbe
egy tessék-lássék angyalt
a nők deszkák
hátuk egyenes gerincük nincs
körülujjongják őket
szúgyerekeik
https://dokk.hu/versek/olvas.php?id=41332
vagy csak így
szoknyák mossák fel a parkettet
mikor az utolsó reflektor kialszik
a lábak lecsatolják magukat
és fáradtan koppannak
a kellékes doboz alján
míg értük nem jön valaki
a férfi ezüst szmoking
szája szivar sármja dollár
pávatollként libbent körbe
egy tessék-lássék angyalt
a nők deszkák
hátuk egyenes gerincük nincs
körülujjongják őket
szúgyerekeik
https://dokk.hu/versek/olvas.php?id=41332
2017. október 14., szombat
2017. október 10., kedd
Péter Béla a teremtés bája
a teremtő boldog magányában ujjbegyéből
egy trendi stadio,
világra szóló emlékmű kerekedik, gyűlik
a sok méhsejt-szektor!
de a hömpölygő tömeg még sehol,
késlekedik a nagy ováció.
a küzdőtér még nincs kész, bár korongján
serénykedik a legfőbb rektor:
lám, a nagy kolosszeum egyik oldalán
csóvába megy át a hullám.
áttörve a látóhatár, s csillagközi
mértéket ölt: különös karéj!
lehet, hogy a mámor felmorajló hang-árja
pernyeként visszahull rám?
győzelmek leendő emlékképei vetülnek:
isten arcán némi kéj.
a játéktér még mindig amorf, s csak
forog a massza, köröz a korong.
mígnem az úr álmot lát, s benne
gigantikus küzdőteret. könnyedén
teremti meg a népek cirkuszának
színterét, és csöppet sem borong
azon, hogy millió földönfutóban szikkadt
már ki minden véredény.
Jávorka Csaba :
Mesterséges intelligencia című képéhez
Címkék:
Jávorka Csaba,
kép,
Péter Béla,
vers
2017. október 9., hétfő
Emily Dickinson Síküveg volt az utca (1518)
Síküveg volt az utca,
csúszós
A Fa, az Utazó
Csak állt a csillogó
veszélyben
A Vakmerő Fiúk
Hajlékony deszkái röppenő
Puskagolyóbisok
Hangsúlyos - gyengülő
dobogás –
Jön a Múltból a Most
Fűri Mária fordítása
https://www.poetryfoundation.org/poems/56459/glass-was-the-street-in-tinsel-peril-1518
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)