2015. június 22., hétfő

Becsey Zsuzsa az agyaghímzésről (idézet - mek)

Becsey Zsuzsa 1990-2013, Katalógus

Hogyan alakult ki az agyaghímzés?

1999-ben egyidőben készítettem agyagplasztikákat
és textilvarrással is foglalkoztam.
Egyszer csak azon vettem észre magam, hogy
úgy használom az agyag felületét, mintha puha
textil volna, beledolgoztam a cérnát, majd
késztetést éreztem a figurának bevarrni szemét,
orrát, száját, egyszerűen összevarrtam, akár egy
lyukas zoknit, gyors és nem túl sűrű öltésekkel. Ez
volt az első lépés az agyagvarráshoz.
A második munkánál (kötött pulóver) már kombináltam
a keresztöltést és a zig-zag varrást úgy,
hogy az agyagot átvarrtam, mintha textil volna, ezt
oda-vissza varrásnak neveztem. Ha lapos az
agyag teste, kisebb tű is megfelel, azonban ha
nagyobb átmérőjű plasztikát, szobrot szeretnék
átvarrni, szükség van olyan méretű tűre, mely
nagyobb, mint a tárgy testvastagsága. Tovább
folytatva a kísérletet, fejlesztettem ki az agyag
felületén varrást, mely egyszerűbb és pontosabb
(szabályosabb) varrást tesz lehetővé, finomabb,
részletesebb kidolgozottságot, hiszen nem kell a
tárgy hátoldaláról visszavezetnem a cérnát, ami
esetleg nem pontosan ott bújik ki, ahol szeretném
(kivétel, ha éppen ez a véletlenszerűség,
kiszámíthatatlanság a cél). Ennek a varrási módszernek
az első fázisában egyszerű férc-varrást,
vagy ahogy neveztem, vonalvarrást hoztam létre.
Ezen a módszeren is továbblépve egy szintén
általam nevezett vonalhímzést alakítottam ki, hol
sûrûbben, hol gyérebben megdolgozva cérnával
az agyagot (feszesebb vagy lazább öltésű technikával),
követve a figura körvonalát vagy
sormintával töltve ki a felületeket, keskenyebb
vagy szélesebb mintát alkalmazva, ahogyan a
kompozíción belül a tervrajz vagy az improvizációs
képzelet az alkotófázisokban megkívánta. Így
alakult ki az agyaghímzés. Későbbi fázisokban
kombináltam a vonalvarrást a vonalhímzéssel,
kombinált varrásnak nevezve. Az agyag felületén a
vonalhímzés lehet mélyebben barázdált és
plasztikus (kidomborodik az agyag felületéből),
vagy lehet sík hatású. Kikísérleteztem különféle
hajformák, frizurák jellemzőit, később már bonyolultabb
varrástechnikát is használtam egy kötésminta
vagy horgolt felület megjelenítésére. Ez volt
a kötött szvetter és ing. Távlati cél egy olyan módszer
kifejlesztése, mely által a létrehozott tárgyak
égethetőek, ezáltal időtállóak, masszívabbak, mint
a nyers cérna-agyagvarrás esetében. Viszont ez
éppen annyira hátrány is, hiszen az égetésálló
fémszállal varrt vagy a már égetett, utólag cérnával
varrt agyag nem hordozza a textilvarrás jellemzőit,
könnyedségét, és látványban sem azonosul,
súlyosabb, szilárdabb hatású lesz, elveszítve a
nyers, puha, közvetlen öltés élvezetét és izgalmát,
a szabadabb, kötetlenebb alkotás örömét.
































How did clay-embroidery come to be?
In 1999, I was engaged in clay-sculpture and textilesewing
at the same time. All of a sudden I noticed,
that I use the surface of the clay as if it were soft
textile, I worked the yarn in it, then I felt an urge to
sew the eye, the nose, the mouth of the figure shut, I
just sewn it together, like a torn sock, with fast and
not too frequent stitches. This was the first step for
clay-sewing. For the second work (embroided
sweater) I combined the cross stitch with the zig-zag
in a way, as if it were textile, I called it back-and-forth
sewing. If the body of clay is flat, a smaller needle is
sufficient, however, if I want to sew trough a bigger
sculpture, I need a needle which is bigger than the
bodywidth of the the object. Continuing the experiment,
I developed the sewing on the surface of the
clay, which enables a simpler and more precise
(well-formed) way of sewing, giving finer and more
detailed work, because I do not need to lead the
yarn back from the backside of the object, which not
necessarily comes out where I want it (unless I'm
aiming for this exact unpredictability). In the first
phase of this sewing-technique I created tacking
thread-sewing, or as I named it, line-sewing. Moving
on from this method, I evolved a line sewing coined
by me as well, in which the yarn is at points frequently,
at other ones more loosely worked into the
clay (using tighter or looser stiching techniques), following
the outline of the figure or filling out the area
with row-pattern, using thinner or wider patterns int
he creating phase, depending on what the plan or
the improvisative imagination within the composition
demanded. That's how clay-embroidery came to be.
In later phases I combined line-sewing with lineembroidery,
and coined it combined sewing. On the
surface of the clay the line-embroidery is allowed to
be deeper-furrowed and plastic (it rises out of the
surface of the clay), or it can have a flat surfaceeffect.
I worked out the characteristics of various
hairstyles, later I began to use more complicated
sewing-techniques to represent a knitting-pattern or
crotchetwork-type surface. This was the knitted
sweater and shirt. One of my long-term goals is to
develop a process which enables the burning of the
pieces, creating long-lasting, more massive works,
opposite the raw yarn-clay-sewed ones. However,
this can also be a disadvantage, because the clay
sewn with fire-proof metallic thread or the already
burnt, susequently sewn clay does not have the
characteristics of textile-sewing, its soft surface,
lightness, it won't have the same visual effect, it will
be heavier, more massive, losing the enjoyment and
excitement of the raw, soft and direct stiching, the
joy of free, unbound creation.

1 megjegyzés: