A külső méretét
A belső dönti el
Herceg vagy törpe lesz-e? -
A belső állapot
A mozdulatlan tengely,
Kereket az vezérel -
S mi látszik? Felvert por
És küllő-perdület
Külsőt belső pingál
- Kéz nélküli ecset -
A kép előáll, s őrzi
A belső védjegyet
Vérerekkel szőtt vásznon
Egy áll, s talán szemöldök -
A csillag titka tóban -
Szem nem tudhatja meg
Fordította:
Fűri Mária
The Outer—from the Inner (Angol)
The Outer—from the Inner
Derives its Magnitude—
'Tis Duke, or Dwarf, according
As is the Central Mood—
The fine—unvarying Axis
That regulates the Wheel—
Though Spokes—spin—more conspicuous
And fling a dust—the while.
The Inner—paints the Outer—
The Brush without the Hand—
Its Picture publishes—precise—
As is the inner Brand—
On fine—Arterial Canvas—
A Cheek—perchance a Brow—
The Star's whole Secret—in the Lake—
Eyes were not meant to know.
Forrás:
http://www.magyarulbabelben.net/works/en/Dickinson%2C_Emily-1830/The_Outer—from_the_Inner/hu/71972-A_Belsőtől_a_Külső?translationLang=all
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése