2020. augusztus 5., szerda

Emily Dickinson Kocsim éjjel ha fut

Kocsim éjjel ha fut
Küllőt nem látok én
De csöpög az a láb
S tudom hogy körbe jár

Lábam alatt az ár --
Nem mindennapi út --
De minden út --
Ez is -- tisztásra ér

Van aki abbahagy --
Van aki föld alatt
Kap egy állást

Van, hogy egy dicső láb
Királyi kapun át
Lép, s talányt visszadob
Reád és rám

10

My wheel is in the dark!
I cannot see a spoke
Yet know its dripping feet
Go round and round.

My foot is on the Tide!
An unfrequented road —
Yet have all roads
A clearing at the end —

Some have resigned the Loom —
Some in the busy tomb
Find quaint employ —

Some with new — stately feet —
Pass royal through the gate —
Flinging the problem back
At you and I!

(Version 3)

https://en.wikisource.org/wiki/My_wheel_is_in_the_dark!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése